পাতা:চন্দ্রশেখর- বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়.djvu/২৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ভীমা,পুষ্করিণী । }* इशrबब, cबॉक्टङ जग्नवद्रक बरछ। 5छ व श्वथ किङ्करें श्णि मा। '८रून जेश्९ झुर्न, ध्%७ हेष्ब्रजब्र गएक झ्रुाड। *ब्रिव्हरणब्र बफ़ औtरू जयक ! *७व१ cछन् जत्रून्नैौब्र अछूखि অলঙ্কারের কিছু পরিপাট্য ছিল । ইংরেজ ধীরে ধীরে ঘাটে জালিয়, জলের নিফুট জালিয়, বলিল,

  • “A come again fair lądy.”
  • वजिर्नी बर्लिंण,

“আমি ও ছাই বুঝিতে পারি না।" "Oh—ay-that nasty «ibberish-—1 must speak it I suppose. ** again stal win " 翻 শৈব । কেন ? যমের বাড়ীর কি এই পুঞ্চ? ইংরেজ না বুঝিতে পারিয়া কছিল, “কিয় বোস্থত হয়? শৈ। বলি, যম কি তোমায় ভুলিয়া গিয়াই ? . दॆवच । बर्षे ! `John'ydu mean r श्म् पृन मरेि, इम् লরেন্স, . . . শৈ। ভাল, একটা ইংরেজি কখkশিখিলাম, লরেন্স བས་མ་ বাদর । সেই সন্ধ্যাকালে শৈবলিনীর কাছুে লরেন্স, ফষ্টর কতকগুলি দেশী গালি খাইর স্বস্থানে ফিরিয়া গেল। লুয়েল, কষ্টর, পুষ্করিণীর পাহাড় হইতে অবতরণু” করির আত্মরক্ষতল হইতে অশ্বমোচন করিয়া, তংপৃষ্ঠে আরোহণ পূর্বক ििववां बीब"छोबर गर्दूउअठिकनुि-णहिउ अउ गैडि बच्नक করিতে করিতে চলিলেন। এক একবার মনে হইতে লাগিল,