পাতা:বিশ্বকোষ একাদশ খণ্ড.djvu/৩৮১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

לידתאפייווי - -- कब्रिम्न ८१ निकाएढ cभौश्मिीरश्न, अश्रृङ्ग ऋण अक्लक्न फब्रिब्रा एनएँ क्रुिtब्रव्र विश्रृंद्रौठ निकाएख छेन्नैौऊ शऐब्रांtश्म । ७ईक्रप्* তাহার মতলমূহে অনন্তবিরোধ দোষ ৰটিয়াছে। গণিতের অল্পকয়ণে দর্শনের প্রণয়ন আসেকাংশে এই দোষসমূহের জন্ত দায়ী । স্পিনোজার দার্শনিক মত তীর জীবিতকালে কালোপ६यागै न श्७म्नाङ्ग विप्लबशप्ण अनुज्र श्ब्र मारे । क्6मान শতাব্দীর প্রণম ভাগে কান্টের পরবর্তী দর্শনসম্প্রদায়সমূহের আবির্ভাবের পর হইতে মতের ঐক্যঙ্গিবন্ধন স্পিনোজার দর্শন সুধীমগুলের দৃষ্টি আকর্ষণ করিয়াছে। স্পিনোজার দর্শনে স্পেন্সার, বেন প্রকৃতি প্রণীত মনোবিজ্ঞানশাস্ত্রের অনেক পূৰ্ব্বাভাস পাওয়া যায় । স্পিনোজ তদীয় দর্শনে আলোচিত বিষয়সমূহকে নিম্নলিখিত ৫ ভাগে বিভক্ত করিয়াছেন (১) ঈশ্বর ও জগৎ । (২) আত্মার প্রকৃতি ও উৎপত্তি-নির্ণয় । (৩) মানসিক ভাবসমূহের ( feelings ) উৎপত্তি ও প্রকৃতিনির্ণয় । (৪) মানব প্রকৃতির অধীনতা ও কাৰ্য্যাবলী । (of human conduct as determined by feelings or passions) (4) atofoo otöätt ( of human conduct as determined by self) স্পিনোজ প্রথমেই দেকার্ট-প্রবর্তিত মন ও শরীরের সম্বন্ধবিষয়ক মতের প্রতিবাদ করিয়াছেন। দেকার্টের মত যথাযথ ভাবে গ্রহণ করিলে তাহা হইতে এই প্রতিপন্ন হয় যে মন ও শরীরের পরস্পর ক্রিয়াসম্বন্ধ মুনিশ্চিত হইতে কোন সলোহ নাই ; কিন্তু কিরূপে উৰু সম্বন্ধ স্থাপিত হইয়াছে, তাহ আমরা জানি না। জিউলিংক্স্ ঈশ্বরকে মন ও জড়ের পরম্পন্ন ক্রিয়ার লাধনভূত বলিয়া যে মীমাংসার অবতারণা করিয়াছেন, স্পিনোজার মতে ইহাও দেকার্টের মতের এক প্রকার প্রতিধ্বনি । তিনি বলেন, “ঈশ্বর করেন” ও “লামি জানিন।” এই দুইটী প্রায় সমার্থস্থচক। স্পিনোজা উপরিউক্ত বিষয়টর যে মীমাংসার উপনীত হইয়াছেন, তাহা উত্তর হইতে স্বতন্ত্র। তিনি বলেন, মন ও জড় বলিয় ছুইটী পৃথক পদার্থ (substances) বিদ্যমান नाहे ; देश अकहे ननांcथग्न झहेछैौ विडिग्न निक् भाण । प्रउग्ना१ आगोप्नब्र निको पांश मानब्र जेणब्र जप्फुग्न क्रिग्न रु छर्फब्र $*ब्र भएनव्र जिद्रा पणिग्रां यडौब्रमांन इब्र, उांश जांमब्र। ७क পদার্থ বিভিন্ন দিক্ হইতে দৃষ্টিপাত করি বলিয়া এরূপ বোধ হয়। একদিকে দেখিলে ঘাহা বিস্কৃতিশালী (গড়)(extension) জাহাই অপর দিকে জ্ঞানশালী (চিৎ)(thought) বলিয়lপ্রতীয়মান হয়। XI సి(t [ ०११ ]

  • - **

- -- - णिप्नालाइ मण्ड जशप्ड इरेँगै वायौन अषङ शब्रञ्चब क्रिब्रবিশিষ্ট পদার্থের অস্তিত্ব থাকিতে পারে না, কারণ পরম্পর क्रिब्रांनाशैौ श्रेcग ऊांशप्नब्र राषैौनङांब्र भलिए थांकिण टेक ?' স্পিনোজার মতে জগতে একমাত্র পদার্থ (substance) বিদ্যমান भारश् ७६५ जाशडिक पावडीब ननाव यऐ नगांप्र्षत्ररे दिच्द्रि स*ांeवं८ब्रङ्ग विकां* भांज । ग९गttद्र cय नtनांइ वणिग्नी श्रांभां८नद्र विश्वांग श्रt८छ्, ऊांश् जगभांक । ট্রখরতত্ত্বের আলোচনাকালে স্পিনোজ প্রথমেই পদার্থের (substance) সংজ্ঞা প্রদান করিয়াছেন । স্পিনোজার মতে যাহা স্বাধীন এবং স্বপ্রকাশ অর্থাৎ যাহার অস্তিত্ব আর কোন পদার্থের অস্তিত্বের উপর নির্ভর করে মা এবং যাহা অদ্য কোন বস্তুর সাহায্যে প্রকাশিত হয় না, তুাহাই দ্রব্যপদবাচ্য। (“By substance I mean that which exists in or by itself and is conceived in or by itself.") श्रेश्वग्न श्रृंक স্পিনোজার মতে, এই পদার্থের নামান্তর মাত্র। পদার্থ এক ५६९ भविडौम्र ७ अनख । कांम* गांशु रुहेरण *ीनां¢र्थ नृी प्लेश्वरव्र नैौमांब्र श्रांरब्रां* कब्र श्हेण । १ांश अनैौम उtशांब्र शांशैमद्ध কোথায় ? অতএব তাহ পদার্থপদবাচ্য হইতে পারে না। পদার্থ সৰ্ব্ববিষয়ের কারণ হইয়াও স্বয়ং কারণরহিত (uncaused)। পদার্থ স্বয়ংই তদীয় অস্তিত্বের কারণ (causasive)। স্পিনোজা ঈশ্বরের যে সংজ্ঞা প্রদান করিয়াছেন, তাহীতে তিনি ঈশ্বরকে অনাদি এবং অনন্ত পদার্থ বলিয়। বর্ণনা করিয়াছেন । भेश्वव्र श्रेष्ठ दिङ्गt* छ*८ठद्र ऍद्धव श्हेब्रांtइ, उांशद्र মীমাংসাকালে ম্পিনোজা বলিয়াছেন যে ঈশ্বর জগৎকে স্বষ্টি করেন নাই, অর্থাৎ জগৎ ঈশ্বর হইতে স্বতন্ত্র একটী স্বঃ পদার্থ নছে। জগৎ ঈশ্বরের প্রকৃতির মূীভূত এবং প্রকৃতির সহিত জড়িত, জগৎ ঈশ্বরপ্রকৃতির ধৰ্ম্ম, একটকে অন্তটা হইতে বিচ্যুত করিবার উপায় নাই। ५*t१ ¢भ्रं शऐएउ *ittब्र, यनेि ७क १मांर्ष बा में*ब्र डिप्त দ্বিতীয় সত্বার মস্তিত্ব নাই, তবে জগতে বিভিন্ন ধৰ্ম্মীকান্ত विडिल्ल श्रृंनtर्षमभूtइब्र अलिज cकथा श्हेरठ चांगिण ? স্পিনোজার মতে এই প্রশ্নের মীমাংস এই যে জগতে যে সমস্ত পদার্থ বিভিন্ন বলিয়। বোধ হয়, তাহাঙ্গ স্বরূপতঃ বিভিন্ন লছে। ५ीकई थगां८र्षब्र विडिग्न थ१य्यारण विकांनमांज । ও৭ (attributer) কাহাকে বলে এবং এই গুণসমূহের प्रब्रन कि ? न्wिicमांजा ५३ क्षिप्प्रब्र यश्क्रन निकांछ कब्रिब्राइन, বুদ্ধিযোগে যtহাকে আমরা পদার্থের সারা বলির জানি νίκ बांश गईब्रा*ानांtर्षत्र "नॉर्षच डांशन्न नाम छ१ (*By attribute I mean that which the intellect perceives as