পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (অচলিত) দ্বিতীয় খণ্ড.pdf/৩৯১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

* r | | | | " , i r | | || { + * * - r | \ , ." ' s H o * l o | 1 ؛ با * * •, I * * i f ... " ' A | | r : 1 o l 曾 o I r M ইংরেজি-শিক্ষার্থী বালকেরা যখন অক্ষর-পরিচয়ে প্রবৃত্ত আছে সেই সময়ে কেবল কানে শুনাইয়া ও মুখে বলাইয়া তাহাদিগকে ইংরেজি ভাষা-ব্যবহারে অভ্যন্ত করিয়া লইবার জন্য এই গ্রন্থ রচিত হইয়াছে। এই শ্রতিশিক্ষা শেষ করিলে বই পড়িবার অবস্থায় বালকদের অধ্যয়ন কাৰ্য্য অনেক সহজ হইবে তাহাতে সন্দেহ নাই। বলা বাহুল্য ছাত্রদের প্রয়োজন বুঝিয়া গ্রন্থ-লিখিত প্রণালী অনুসরণপূর্বক শিক্ষকগণ নূতন নূতন বাক্য রচনা করিয়া ব্যবহার করিবেন। এই গ্রন্থের এক একটি অংশ ছাত্রেরা যখন কানে শুনিয়া সম্পূর্ণ বুঝিতে পরিবে তখনি সেই অংশ তাহাদিগকে মুখে বলাইবার সময় আসিবে। সেই সময়েই, শিক্ষক যখন ছাত্রকে Come ! বলিবেন, তখন ছাত্র come বলিয়া তাহার নিকটে আসিবে । যখন তিনি বলিবেন, Go ! সে I go বলিয়া চলিয়া যাইবে। প্রথম হইতে শেষ পৰ্য্যন্ত এইরূপ ভাবেই শিখাইতে হইবে শিক্ষকগণ ইহা মনে রাখিবেন। এইখানে এ কথা বিশেষ করিয়া বলা আবশ্বক যে কোন পথ দিয়া ছেলেদের কানে এবং জিহ্বায় ইংরেজি ভাষাটা অভ্যস্ত করিয়া তুলিতে হইবে আমরা এই গ্রন্থে তাহার আভাস দিয়াছি মাত্র। ছাত্রদের বুদ্ধি ও শক্তি বিবেচনা করিয়া শিক্ষকদিগকে কাজ করিতে হইবে। কানের অভ্যাস কতক্ষণ করাইলে মুখে অভ্যাসের সময় আসিবে তাহা ছাত্র বুঝিয়া ঠিক করিতে হইবে। শুধু তাই নয়, যদি দেখা যায় কোনো ছাত্রের পক্ষে কোনো অংশ কঠিন হইতেছে তবে শিক্ষক সে অংশ সহজ করিয়া বা পরিত্যাগ করিয়া চলিবেন। মুখে মুখে বলাইবার সময় ছাত্রদিগকে ইংরেজি ভাষা ব্যবহারে অনেক দূর অগ্রসর করা যাইতে পারে। তাহার একটা দৃষ্টান্ত দিই। শিক্ষক ছাত্রদিগকে সারিবন্দী দাড় করাইয়া একে একে তাহাদিগকে নিজের কাছে আহবান করিতেছেন :– Hari, come to me ! এই বাক্যটি যখন হৃদয়ঙ্গম হইয়াছে, যখন এই আদেশ বাক্য শুনিলেই সে তাহা অবিলম্বে পালন করিতেছে, তখন তাহাকে মুখে বলাইতে হইবে, যথা – Hari, come to me ! Sir, I come to you ! ר 8