পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (অচলিত) দ্বিতীয় খণ্ড.pdf/৫৬১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

অনুবাদ-চর্চা (ళిఫె বল, প্রফুল্লতা ও সন্তোষ, সৰ্ব্বজনীন মঙ্গলেচ্ছ এবং নিঃশব্দ পুরুষোচিত ব্যবহারে ঐ যুবকের তুলনা মেলা দুষ্কর ছিল। একটা বৃদ্ধ চিকিৎসক তাহাকে হত্যা করিল। তাহার টাইফয়েড জর হইয়াছিল, কিন্তু ঐ বৃদ্ধ নিৰ্ব্বোধ দুইবার তাহার রক্তমোক্ষণ করিল। ○ り জরাবসান অতিক্রম করিয়াও বাচিয়া ছিল, কিন্তু আপদ কাটাইয়া উঠিবার মতো শক্তি তাহার ছিল না। সকালবেলা S— যখন দাড়াইয়া ছিল, চালি তখন দুই বাহুদ্বারা S—এর কণ্ঠলিঙ্গন করিয়া, তাহার মুখ টানিয়া নামাইয়া চুম্বন করিল। S— বলে, সে তখনই জানিতে পারিল যে, শেষাবস্থা নিকটে । S— শেষ পর্য্যন্ত দিবারাত্রি তাহার সঙ্গে লাগিয়া ছিল। সে তোমার ধরণের মানুষ ছিল বলিয়া আমি এত করিয়া তোমাকে তাহার কথা লিখিলাম। তাহার সহিত তোমার যদি পরিচয় হইত, আমি মুখী হইতাম। তাহার মধ্যে শিশুর মাধুর্য্য এবং তরুণ বাইকিঙের সাহস, শক্তি এবং সদাতংপরভাব ছিল । তাহার পিতামাতা দরিদ্র । অধিক কাজের তাড়া পড়িলে তাহার মাতা ও স্বামীর সহিত ক্ষেত্রে কাজ করেন । (t a সেদিন অপরাহ্লে ভারি গরম ছিল ; আর জাহাজ তখন কেপটাউনের প্রায় ১৫০ মাইল উত্তর-পশ্চিমে । ছায়াতেই উত্তাপ তখন ১০৫ ডিগ্রী, আকাশ তাম্রবর্ণ, সাগর ফুটন্ত তেলের মতো। হঠাৎ আমি ডেকের উপর হইতে একটা বিকট চীৎকার শুনিতে পাইলাম এবং দেখিলাম আতঙ্কগ্রস্ত কাফ্রিরা ছুটিয়া পালাইবার চেষ্ট। করিতেছে। জাহাজের তটাস্তিক ভাগের উপর দিয়া তাকাইয়া আমি এমন একটি জীবকে দেখিতে পাইলাম, যাহার চেয়ে বিকটমূৰ্ত্তি জলচর বা স্থলচর প্রাণী কল্পনা করার সম্ভাবনামাত্র নাই। যদি আমি শাস্তভাবে এমন কথা বলি যে, ঐ যে-জীবটিকে দেখিয়াই প্রাচীনকালের বর্ণিত সমুদ্রের সপ বলিয়া বুঝিয়াছিলাম, তাহার মাথাটা একটা বড়ো আয়তনের পিপার মতে, তবে মনে করিয়ো না আমি অত্যুক্তি করিতেছি।