পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (অচলিত) দ্বিতীয় খণ্ড.pdf/৬৭৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ट्रैश्ब्रांखि *ाठे ©¢ጫ তাহাদিগকে জানি, ( তাহারা, তোমরা, ইত্যাদি ) । তাহার একটি ছোট বিড়াল ( গোলা, পার্থী, বাড়ী, খোকা, মাদুর, কুকুর, নৌকা, মাছ, দোকান, পুকুর, খেলনা, ফুল) আছে । ( আমার, তোমার, হরির, মধুর ) । কুঁড়ে ঘরগুলি আমার বাড়ীর ( তোমার, তার বাড়ির ) কাছে। মন্দিরগুলি ( দোকানগুলি, পুকুরগুলি, বাড়িগুলি, স্কুলগুলি, ক্ষেত্রগুলি, মাঠগুলি, তৃণোদ্যানগুলি ) আমার কুঁড়ে ঘরের কাছে ( তোমার, তাহার ইত্যাদি ) । আমরা তাহাকে প্রতিদিন ( সৰ্ব্বদ, প্রতি রাত্রে, প্রতি প্রাতে, প্রতি সন্ধ্যায়, প্রতি বছরে, প্রতি রবিবারে, প্রতি সোমবারে ইত্যাদি ) দেখি ( আমি, তুমি, তিনি, যদু, মধু) । মধুর একটি পুত্র ( একটি বালক, বালিকা ইত্যাদি ) আছে। বালক তাহাকে মধু বলিয়া ডাকে (যন্ত, খাম, ইত্যাদি বলিয়া ) । কখনো ডাকে ন৷ ( আমরা, তোমরা, তাহারা, আমি, তুমি, তিনি, ইত্যাদি ) । আমরা তাহার খাদ্য রাধি ( তোমরা, তাহারা ইত্যাদি ) । আমরা সৰ্ব্বদা ( প্রতি দিন, প্রতি রাত্রে ইত্যাদি ) তাহার খাদ্য রাধি। মধুর একটি ভাল বিড়াল ( কুকুর, মাদুর ইত্যাদি ) আছে । গাভী তাহাকে দুধ দেয় ( কখনো দেয় না ) । গাভীগুলি তাহাকে ভাল দুধ দেয় ( কখনো দেয় না ) । তিনি দোকান হইতে মাছ ( সুন, তেল, চিনি, চাল, ময়দা, পুতুল, মাদুর ) পান ( কখনো পান না, তাহারা, আমরা, তোমরা ) । তাহার খানিকট চিনি ( কুন, তেল, চাল, ময়দা, দুধ ) আছে । সেখানে তিনি ডাল জন্মান ; কখনো জন্মান না ; (আমরা, তোমরা ) । তিনি তাহার শকট সহরে লইয়া যান ( মন্দিরে, দোকানে, বাড়ীতে, স্কুলে ইত্যাদি ) ; কখনো লইয়া যান না ( আমরা, তোমরা ইত্যাদি ) । সেখানে আমরা তেল বিক্রি করি ( তাহারা, তোমরা ইত্যাদি ) । হরি মুদির নিকট চাল কেনে। আমি, তুমি, তিনি, আমরা, ইত্যাদি। আমরা হরির কাছ হইতে দুধ ( ইত্যাদি ) কিনি তোমরা সকলেই হরিকে ভালবাস ( তাহারা ইত্যাদি ) । LESSON 7. I have a mango garden. Come and see it. It has fifty trees. I have two men. They watch my garden. It is cool here. You See, the trees have nets over them. Birds cannot peck at the fruits. Hari, here I have a mango. You may take it. It is not ripe. I see, you have a knife. Give it to me. This mango is Sour. Have you some salt 2 These lichi trees have no fruits ty\లి