পাতা:কোরাণ শরিফ - প্রথম ভাগ.pdf/৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( ইংরাজী পত্রেব অনুবাদ । ) কোরাণ গ্রন্থের অনুবাদক মহাশয়েযু। কলিকাতা । শ্রদ্ধাস্পদ মহাশয়, BBD BD SLgBB BB BT BBDDD C BBDDBBB BBBB BB ভাষায় কেরাণর অনুপাদ প্রথম দুষ্ট খণ্ড পাঠ করিলাম এবং মূল গ্রন্থের BBB BBBB BBBBB BBBB BBBS BBBBS BBDDDS DDSDD BBB কৃষ্টতেছি যে আপনি কিরূপে এতাদৃণ আমুপূৰ্ব্বক প্রকৃত অনুবাদ করিতে সমর্থ দ্য ষ্টলেন । বিশেষ ৰ : যখন श्राद्रे वाछूणा शूबाऊन डाबा পৃথিবীর অন্য অন্য সকল ভাষা হইতে অতিশয় ভিন্ন । আমরা বিশ্বাসে ও জাতিতে মোসলমান আপনি নিঃস্বর্থ ভাবে জনহিত সাধনের জন্য ষে এতাদৃশ চেষ্ট ও কষ্ট সহকারে আমাদিগের পবিত্র ধৰ্ম্ম গ্রন্থ কোরণের গভীর অর্থ প্রগরে সাধারণের উপকার সাধনে নিযুক্ত হইয়াছেন এজন্য অ:মাদিগের অতু স্তম ও অন্তরিক বহু কৃতজ্ঞতা আপনার প্রতি দেয় । কোরাণেব উপর উক্ত অংশের অনুবাদ এত দূর উৎকৃষ্ট ও বিস্ময়কর হই য়াছে যে আমাদিগের চচছ। অনুবাদ ক সাধারণসমীপে র্ত হার নাম প্রকাশ করেন । যখন তিনি লোকমণ্ডলীর এ দৃশ উৎকৃষ্ট সেবা করিতে সক্ষম ছষ্টলেন, তখন সেই সকল লোকের নিকটে আত্মপরিচয় দিয়া ভঁ স্থার উপযুক্ত সন্ত্রম লাভ করা উচিত । পরিশেষে আমাদিগের ক্ষুদ্র ও বিনীত বক্তব্য যে আমরা বোধ করি এ পুস্তকের ভাষা অপেক্ষাকৃত সরল করিতে পারিলে অলপ শিক্ষিত সাধারণ মোসলমানগণের বিশেষ উপকার হইলে । ২ রা মার্চ ১৮৮২ } শ্রদ্ধা এবং সন্ত্রমের সহিত আপনার বশীভূত ভৃত্য কলিকাত । ७प्र|इ ५tगtझ! । কলিকাতা মাদ্রাসার ভূতপূৰ্ব্ব আরবির উচ্চশ্রেণীর ছাত্রবৃত্তিধারী অবদোল আল। আবদেল আজিজ ।