পাতা:প্রবাসী (ঊনত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৪১০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

গুর সংখ্যা ] সংস্কৃত সাহিত্যে বাংলার দান లిసిలి Pीक। ८कबन ब्रचिउटैबज uरै नांभ हरे८उहे अइकांब्रटक बकैौद्र बलिब चैौकब्र कब्र बाँदेष्ठ गां८ब्र, कांब्र१ टेक्ज फेनॉर्षि बचानप्लब्र बांशि८ब्र थछजिङ चाद्दइ बलिष सना बाब ना । ‘षाछूथशै*' ब्रांजनारौ बटबठ चश्नकानजथिछि इहे८७ भूजिङ इहेब्राट्छ । ब्रकिङटैधटबच्न उल्ल७थीण নামে আর একখানি ব্যাকৰণশাস্ত্রীয় উৎকৃষ্ট গ্রন্থ পাওয়া शीघ्र ! শহ্মণদেৰো “ৰূর্বটবৃত্তি ●निक ६वब्राकब्र* *ब्रथ८लब ७हे धञ्च ध*ब्रन করিয়াছেন। পাণিনি ব্যাকরণ জয়লাবে অভিযুক্ত প্রয়োগের অর্থাৎ মহাবি প্রয়োগের সাধুত্ব সমর্থন করা এই গ্রন্থেৰ फे८णश्च । औ: शांनथ् व्डांकौ८ङ लञ्च१८गटनब्र गडांच्च uहे अझ बक्लिष्ठ श्ब्रां८इ-ऐश् चायब्रा ग्रंइकां८ब्रब्र फेखि হইতেই জানিতে পারি। শরণদেব যে লক্ষ্মণসেনের जङाञ्च षोकिएडन ७हें विश८ब्ब ब८षडे «थमां* शांeब्रो शांच्च । উদাহরণস্বরূপ একটি উদ্ধৃত করিতেছি— cगांवकमञ्छ *ब्रटशं छबद्दणग संभांvाँड६ ॥ कञ्चिाsछ अिप्लानि प्रबिटखौ जच्छर्णछ छ । बह्णबिबस् खश्वट्झब७ ।ेद्मिंब ८थं १६णां ख्रिष्व। बणिश्वांश्चन। “শরণঃ গাৰ্ঘ্যে ছকছজতেঃ ॥” ভাৱানাথ ভঙ্কৰাচস্পতির সরল। কলিকাতাবাসী স্বৰ্গীয় পণ্ডিতপ্রবর তারানাথ তর্কबाक्लन्छ।छि बइ-च्न विभङ •ज्राकोौ८७ ७द्दे आइ ब्रछन। ৰুবিয়াছেন। ইহা সিদ্ধান্তৰেীমুীর একটি সরল উৎকৃষ্ট छैौक । ईशब्र ८जथांब्र थशांणौ जर्डौय गब्रल, शङबां६ फेख् টীকাৰ ‘সরলা’ নাম যথার্থই সার্থক হইয়াছে। ८क्टकटाकूबां८ब्रब *अच्' অধ্যাপক ঐযুক্ত দেবেজকুমার বন্ধ্যোপাধ্যায় মহাশয় ७हे अइ किङ्गनि इहेन यन्तइन कब्रिब्राप्छन । ऐश्। भइर्षि *mलिंनिम्न जडेॉथTांघैौ &य८इब्र छैौकां । *८थछ* निदछब्र निईल প্রভায় পাখিনিকে উদ্ভাসিত করিয়া আপনার নাম সম্পূর্ণ সার্থক কবিয়াছে। এক্সপ সরল ও মনোঃম টীকা আব দ্বিতীয় নাই। অতএব উক্ত টীকা ‘সরলা’ ও ‘প্রভা ছুইটি বিশেষণেৰই ৰোগ্য, ইহা বলিলে অভূক্তি হইবে না। ७३ङ्ग- जांब्र ● यद्वनक टेबब्बांकब्र• बच८णर जकाGए* कब्रिबा गानिनौञ्च गच्थशांदब्रब्र बैबूरुि कब्रिब्रांदइन । ‘बूझ cबांध', 'कलान' अङ्गखि चांब्र७ कटबकछि बTांकब्रन चट्नकइरण चडज्ञ *ष चबणचन कब्रिब्रां शांनिनैौब्र गचथनांब श्रेष्ठ विछिन्त्र इरेव्रा भलिब्राटङ् । cगइँचछ ऐशद्दनन्त्र गृथकूङ्ग८ो আলোচনা করিতেছি । जश्रृंiणेिबँौश नक्थकांब्र -५tनटनरवद्र ‘भूकाबांध' মহাত্মা ৰোপদেৰ গোস্বামী মুগ্ধবোধ ব্যাকরণ প্রণয়ন कदिब्रां८इन । इौर्ष श्रांषिनि बाॉकब्रटर्णब्र दिशङ्गखणि देमि चडि ज६८च८ण ७बर इमब्रडां८य णिनिवक कब्रिग्रां८इन । बूक्षरबां८षब्र चांथTांड थकब्र१ चडि फे९ङ्कडे चिनिव । यूक्ष८बाzषग्न छांइ नशकिशों, इमब्र, कांज ७ कां८६Tांग८दानै भट्नांब्रम बTांकब्र१ चांब्र विउँौध नाडें । छेख शांकब्रट*ब्र রচয়িত ৰোপদেৰ ৰাঙ্গালী ছিলেন । অৰণ্ড ইনি শেষ জীবনে কিছুদিন দাক্ষিণাত্যে দেৱগিরিতেও বাস कब्रिब्रांहिष्णन । चन्रौञ्च डो७iब्ररूब्र थङ्कडि रू८ब्ररूछन भनैौबौ বোপদেবকে মহারাষ্ট্ৰীয় ব্ৰাহ্মণ বলিয়া প্রমাণ করিতে চেষ্টা कविग्रां८छ्न ! किरू भशभटशां*ांशाग्न बांनावश्वब्र छर्कग्नङ्ग भझां*घ्र ‘बध्6ना' '*बिकांच्च ७ब६ प्रशभरहां★ांक्षrांच्च ग्रंथनांथ সেন, এম এ মহোদয় বৈদ্যহিতৈষিণী’ পত্রে ৰোপদেৰকে বাঙ্গালী বলিয়াই প্রতিপন্ন করিয়াছেন । (ক) বোপদেৰেৰ লেখার পদ্ধতি সম্পূর্ণ গৌড়ীয় शैडिग्न जङ्गश्क़° ।। ७हे ब्रौडिछिं बजटनट*ब्र निखात्र । इङब्रां९ বোপদেবের লেখার রীতি হইতেই তাহাকে বাঙ্গালী বলিয়া ৰেশ বুঝিতে পারা যায়। (খ ) গোস্বামী উপাধি বাঙ্গাল দেশে বিশেষ প্রচলিত। অল্পদেশে এই উপাধি তেমন একটা দেখিতে পাওয়া যায় না। অতএব ইহা হইতেও বোপদেবকে दोछोडी दब्ण। निज्रास्त्र चनजरङ इहेटव न । ( *) छुठौब्रड: ८वांश्रटनव निद्दछब्र लिथिष्ठ अंग्रह निरजञ्च जग्राहाटनब्र cवकन बिबवण निब्रां८छ्न ऊांश इऎ८डe তাহাকে নিঃসন্দেহে বঙ্গবাসী বলিয়া স্বীকার করা যাইতে পারে । উক্ত লেখক কৃত “ৰোপদেশশতক’ নামক চিকিৎসা&य८इ-"cननांनां९ बब्रजांज्रt९ दब्रभङ: गांधींछिषांन९ মহাস্থানমূ” ইত্যাদি শ্লোকে ৰোপদেৰ নিজে লিধিরাছেন, *यब्रणांमणैौर्डौ८ब्र भझांच्हांन नांधक बांटम छैॉझांब्र बांग ।'