পাতা:প্রবাসী (ঊনত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৫৫৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

بsty *6 প্রবাসী—মাঘ, OHIV - ২৯শ ভাগ, ২য় খণ্ড । नंब ब्रांबांब चुटक्लाइवाद्यैौ ब्रांजधानांटनग्न गब्रिक्रt ७क}ि कबद्दग्न छैi८क जयांहिष्ठ कब्र हब ।। ब्रहौ८षब्र ‘ब्रशैध ज९णहे' जांब्र छांब्रगैौब्र **ग्रांदङ' aइ कृछि धूब (यनिक । भूचरन जांब्र७ बइ श्किौzaभिक धूननशांन-रूदिब्र जौवन-कश्निौ गीeबा ८षष्ठ श्राद्ब्र । निष e *जनानब्र निकट क्क्रिन श्किौ खांबा गयाष्ट्रङ श्रवृश्नि ७षन তার কিছু আলোচনা করা যেতে পারে। হিন্দী-ভাষার পুরানো নাম "হিন্দৰী’ বা ‘হিন্দুই ছিল। হিন্দু শব্দের সহিত হিন্দী নামের ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক জয়ে গেছে । হিন্দী-ভাষা বৈষ্ণবদেরও পরম প্রিয় ছিল। বিষ্ণু गचयंलांब्र, ब्रांबांश्छ जत्थलांब्र, भक्ष्व नक्थमांच्च ७ बझाङ সম্প্রদায়ের মূল আচাৰ্য্য বিষ্ণু, রামাজুজ, মধ্ব ও বয়ভের লীলাকাহিনী হিন্দীতেই রচিত হয়েছে। তাদের उखाबून बै श्मिौ छांबां८उहे छैi८मब्र उनंशांम करब्र থাকেন। উক্ত আচাৰ্য্য চতুষ্টয়েরও রচিত অনেক হিন্দী পদাবলী প্রক্ষিপ্তভাবে পাওয়া যায়। श्चिौष्ठ ब्रक्रिड ठेवकद ननांबणैौ ७धनि भष्ट्रब ७ ●थां१~नौं श्रब्रहिण cष अशैध e भनिक भ्रूश्शन जांबगैौब्र মত মহাপ্রতিভাশালী মুসলমানদেরও বৈষ্ণৰ কৰিতে नब्रिनष्ठ कटब्रहिण। ४जन शfीवनशैब्रांe श्किौ खांबांब्र সেবা করেছেন এবং জৈনপ্রধান বানারসী দাস হিন্দীछांथांब्र ७कजन महांकदि हिटलन । हिमौ जांश्छिाভাণ্ডারের ছুটি মণিকোঠা এই দুই ধর্থের আচাৰ্য্যদের चबणांटन ऐंठञ्जन श्tघ्र ब्रtब्रटष् । छैi८मब्र फ्रांटमब्र £यलिट्टे ভাৰতে গেলেই মন অপূৰ্ব্ব পুলকে ভরে উঠে। শিখ গুরুদের অনেকেই হিন্দী ভাষার পরম সমাদর ও সেবা श८ब्र cशंश्नि । भ्रिंशंब्रि चांश्७िक्तः नानक् छ्ौिखांशांश्च বহুলপ্রচার করেন। যেখানে যেতেন সেখানেই হিন্দীভাষাতে ধর্শ্বোপদেশ দিতেন। শিখদের পঞ্চমগুরু অৰ্জুনদেৰ হিন্দীভাষার প্রসিদ্ধ লেখক ছিলেন। তিনি छैiहांब्र चां८नब्र अभख निर्थ-●कटमब्र बांनॆी ज९थह क८ब्र “सक्ॐइ जांद्दश्व* बां८ष शूछक ब्रध्ना कtबन ॥ ७३ aइ ५षन नबांध्वन्न क्ब्रडांब्रशूरब्रग्न ®इीनांtब्र ब्रक्रिड जांटष् । গুরু তেগবাহাছন্ন সংসারের অনিত্যতা ও অসারত गचटक श्र्विौछांबांटज३ नबाहे चांeब्रप्शैबरक छनटक्न দিয়েছিলেন। শিখ-গুরুদের মধ্যে সকলের চেয়ে বেশী हिमौछांबांब्र चांशन्त्र क८ब्र cग्रं८छ्न सक्र cजॉबिन्म गिरह ॥ हिनौकांबा थsांदब्रब्र बछ डिनि कटब्रक श्मिौ नॉर्टलांणl স্থাপন করেছিলেন। আর একজন শিখ-প্রধান ভাই गएखांय निरह७ श्मिौ छांबांब्र चटनक फ़ेब्रठिनांशन করে গেছেন। শিখদের জার একটি প্রসিদ্ধ গ্রন্থ “স্বৰ্য্যপ্রকাশ” তিনি হিন্দীভাষাতেই রচনা করেন। গুরুগোবিন্দ সিংহ তার একজন প্রিয় শিষ্য ওলাৰ, সিংহকে হিন্দী শিখিবার জগু কাশীতে পাঠিয়ে দেন। ফালে তিনি হিন্দী ভাষার একজন খ্যাতনামা লেখক হতে পেরেছিলেন এবং তার দ্বারা হিন্দী ভাষার উপকার ও উন্নতি সাধিত হয়েছে । বর্তমানেও জ্ঞানী জ্ঞান সিংহ ছিন্দী ভাষা প্রচারের छत्रु शृदांगांश; शङ्क८छड़े कब्रटछन ७द९ “छांनधकां*” नांधक র্তার রচিত হিন্দীগ্রন্থটি পরম সমাদৃত হয়েছে। হিন্দীভাষার সমাদর গুজরাতীরাও কম করেনি शैब्रांबाकेटबब्र जन्ना कबिडांबणैौब्र झ-७क सबब्राउँौ *च বাদ দিলে দেখা যাবে ষে তা প্রাঞ্জল পুরাতন হিন্দী छोश्रङ ब्रउि । नब्रनििष्क्ष्टबश् छ ७जब्राउँौ छायाब्र সৰ্ব্বশ্রেষ্ঠ কবি । তিনি খুব ভাল হিন্দী জানতেন ও তার কবিতায় যথাসাধ্য হিন্দীভাষার ব্যবহার করে গেছেন। গুজরাতী কবিগণের মধ্যে দয়ারাম, সামল ও নর্শ্বদীশঙ্করের স্থান খুব উচুতে। এরা সকলেই হিন্দীভাষার সহিত বিশেষ পরিচিত। 皓 হিন্দী-ভাষাতে তুলসীদাসের ‘চৌপাই”, স্বরাসের 'পদাবলী ও গিরিখর কবির ‘ফুভুলিয়া যেমন প্রসিদ্ধ ও সমাদৃত ঠিক তেমনি গুজরাতী ভাষায় নরসিংহমেহতার 'aथठांउँौ', भैौब्रांबांछे८ग्नब्र ‘छबन,' जांभळणब्र ‘हश्रब्र', जब्रांब्रांटग्लङ्ग **jब्रभिघ्नां* ७ नईशां★ङ्गाङ्गङ्ग*cब्रांज' इञछ *ब्रम সমাদৃত। हिनौछांबांब्र यांनिकवि इदछन,-5मा, जह ७ जनिक । श्किौछांबाब्र थांब्रख्कारणब्र भूषा कवित्ररतंब्र नांव,-बिछांगछि, चाबैौब्र भूनक, कबैौब्र, नानक देठानि । t