পাতা:আর্য্যাবর্ত্ত (তৃতীয় বর্ষ).pdf/১২৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

,)প্রবাদ প্রসঙ্গ । SS S | אלסל לזזשל সেন অনেক জিদাজিদি করিলেও তিনি কিছুতেই ঐ টাকা গ্রহণ করিলেন না। সামান্য ব্যবসাদার গৌরী সেন “আঙ্গুল ফুলিয়া কলাগাছ” হইলেন। অগাধ সম্পত্তির অধীশ্বর হইয়া গৌরী সেনের কারবারের উত্তরোত্তর উন্নতি করিতে লাগিলেন। এই গৌরী সেন তঁাহার অর্থের সদ্ধায় করিতেন। তাহার ঝোক ছিল, যদি কেহ দেনার দায়ে জেলে যাইত, তিনি অর্থ দিয়া তাহাকে উদ্ধার করিতেন ; যদি কোন দরিদ্র সদুদ্দেশ্যের জন্য কাহারও সহিত কলহ কারিযু রাজদ্বারে অভিযুক্ত হইত। তিনি তঁহাকে অর্থ দিয়া মুক্ত করিতেন । এইরূপ নানা উপায়ে অর্থ বিতরণ করায় লোক। অনেক সময়ে অগ্র পশ্চাৎ চিন্তা না করিয়া একটা কাষ করিয়া বাসিত, মনে মনে আশা থাকিত, লাগে। টাকা দেবে গৌরী সেন । কায্যেও তাঁহাই ঘটিত । ইহাই এই প্রবাদের È sofs (; ) ( ( (Calcutta in the Olden Times and its Localities ) SS BBDDDD DDDuSDD BBD SisBLBBDB BDBDS eyBBDB উল্লেখ করিয়া কার্য আরব্ধ করেন, মুসলমানরা তেমনই কোন কাষ করিতে হইলে সর্ব্ববাগ্রেই “বিসমিল্লায় রহমা নীরব্রাহীম” বলিয়া থাকে। ইহার অর্থ “দয়াময় ক্লাপ:বান আল্লার ( পিতার ) নামে” । বিষমল্লা-এই কথাটিতে তিনটি শব্দ আছে। বে- মধ্যে, - ইসম-নাম, আল্লা ঈশ্বর ( পিতা : ) কাযেই বিসমিল্প। মানে হইতেছে ঈশ্বরের নামে। এইবার প্রবাদটির উৎপত্তির কথা दक्षिन । ५fक स्त्र= ফকির निऊाग्ने প্রাতে ভিক্ষায় दाश्ट्रि হইত। অপরাঙ্গে কুটীরে ফিরিত। তাহার সাত আটজন চেলা ছিল। তাহাদিগকে খাওয়াইয়। সে স্বয়ং আহারে বসিত। এক দিন তাহার একজন চেলা তাহাকে বলিল “আপনি এত কষ্ট করিয়া ভিক্ষা করেন কেন ? আমাদিগের বাদুসা দয়ালু, ধর্ম্মভীরু, ভগবৎ-বিশ্বাসী পুরুষ। আপনি যদি এক কায করেন তাহা হইলে আমাদের দারিদ্রা ঘুচিয়া যায় এবং আমরা ভিক্ষাবৃত্তি হইতে নিস্কৃতি পাই।” ফকির সাগ্রহে জিজ্ঞাসা করিল, “বৎস! কি উপায় আমায় শীঘ্র বলিয়া দাও । তুমি বড়ই বুদ্ধিমান।” চেলা বুদ্ধির কবাট খুলিয়া দিল । সকলে স্থির কবিল, ফকির নিবিড় অরণ্যে যাইয়া একটি প্রকাণ্ড বৃক্ষের ত্বকে ছুরিকার দ্বারা অঙ্কিত করিয়া আসিবে যে, অমুক স্থানে অমুক ফকির আছে; সেই ফকিরকে বান্দস যদি দুই লক্ষ আসরফি দেন তাহা হইলে বাদসার মঙ্গল