পাতা:ঐতিহাসিক চিত্র (প্রথম বর্ষ) - নিখিলনাথ রায়.pdf/৪৯৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ফারাদুষী ও সুলতান মামুদ। 8 (t নির্বন্ধতিশয়ে তাহা গ্ৰহণ করিয়া তাহার পিতার প্রিয় জন্মভূমি তুস্পল্পীর অধিবাসিবর্গের জলকষ্ট নিবারণ করিবার উদ্দেশ্যে তৎসমস্তই ব্যয় করিয়া ফেলিলেন । নিজে কপর্দক মাত্রও রাখিলেন না । ফারদুষী প্রণীত মহাকাব্য সাহনামা বৰ্ত্তমানে থ্রাচ্য প্রতিভা ও পাণ্ডিতের বিরাট সাক্ষ্য প্ৰদান করিতেছে। যদি কখনও সৰ্ব্বসাধারণ্যে ইহা পারস্য, ভাষার পঠিত হয় তবেই ইহার যোগ্য সমাদর হইবে এবং তখন ইহা যে আমা দের আদি কবি ভারতের শিরোচুড়ামণি বাল্মীকির রচনা হইতে কোন অংশে নুন নহে, সে বিষয়ে কাহারও সন্দেহ থাকিবে না। যদি সুলতান মামুদ উপযুক্ত সময় স্বীয় প্রতিশ্রুতি রক্ষা করিতেন—যদি . র্তাহার অসাধু ব্যবহারে ভগ্নাশ হইয়া ফারদুষীকে অকালে মানবলীলা সংবরণ করিতে না হইত। তবে প্ৰাচ্য সাহিত্যাধিষ্ঠাত্রীর কমনীয় অঙ্গে সাহনামার ন্যায় আরও দুই একখানি সৰ্ব্বাঙ্গ সুন্দর অলঙ্কার শোভা পাইত না। এ কথা কে বলিতে পারে ? * শ্ৰীঅশ্বিনীকুমার সেন (বৰ্ত্তমান প্ৰবন্ধ সঙ্কলন বিষয়ে আমরা প্রধানতঃ IElphinstione” প্ৰভৃতি ইংরাজ ঐতিহাসিকগণের প্রদত্ত বিবরণ হইতে সাহায্য লইয়াছি। প্ৰবন্ধ লেখা প্ৰায় শেষ হইয়াছে এমন সময়ে আমাদের জনৈক বন্ধু, শ্ৰীযুক্ত নগেন্দ্ৰনাথ বসু সম্পাদিত “বিশ্বকোষ” নামক অভিধানে প্ৰকাশিত ফারদুষী বিষয়ক বিবরণটীর প্রতুি, আমাদের দৃষ্টি আকর্ষণ করিয়াছেন। Elphilotine প্ৰভূতির প্রদত্ত বিবরণের অনেক স্থলেই মিল নাই। কবিরা নিরঙ্কুশ, কিন্তু ঐতিহাসিকের বিশেষতঃ বাঙ্গালী ঐতিহাসিকের-পথ, তত সুগম নহে। বাঙ্গালীর নিজের কিছুই নাই, ইতিহাস লিখিতে হইলে ইচ্ছায় হউক অনিচ্ছায় হউক তাহাকে বিদেশী বিধৰ্ম্মী লেখকের প্রদত্ত বিবরণের উপর নির্ভর করিয়া-পরের মুখে ঝাল খাইয়া-নিজের মতামত প্ৰকাশ করিতে হয়। এমত অবস্থায় একজনকে উপেক্ষা করিয়া অপরের মতাবলম্বী হণ্ডুয়ার সাধ্য