অনুবাদ কবিতা/জীবন উৎসর্গ

উইকিসংকলন থেকে
সরাসরি যাও: পরিভ্রমণ, অনুসন্ধান



এসো এসো এই বুকে নিবাসে তোমার ,
যূথভ্রষ্ট বাণবিদ্ধ হরিণী আমার ,
এইখানে বিরাজিছে সেই চির হাসি ,
আঁধারিতে পারিবে না তাহা মেঘরাশি ।
এই হস্ত এ হৃদয় চিরকাল মতো
তোমার , তোমারি কাজে রহিবে গো রত !
কিসের সে চিরস্থায়ী ভালোবাসা তবে ,
গৌরবে কলঙ্কে যাহা সমান না রবে ?
জানি না , জানিতে আমি চাহি না , চাহি না ,
ও হৃদয়ে এক তিল দোষ আছে কিনা ,
ভালোবাসি তোমারেই এই শুধু জানি ,
তাই হলে হল , আর কিছু নাহি মানি ।
দেবতা সুখের দিনে বলেছ আমায় ,
বিপদে দেবতা সম রক্ষিব তোমায় ,
অগ্নিময় পথ দিয়া যাব তব সাথে ,
রক্ষিব , মরিব কিংবা তোমারি পশ্চাতে ।

       Thomas Moore
Moore's Irish Melodies




অনুবাদকবিতা