पदक तक शाहू१। दिक्षो दक शाखशब्द९4डूः॥ ७२ আগত্য রক্ষাংসি রামস্তোপরি চিকিপূঃ। {াদি বিচিত্রাৰি পাষাণান পাদপানপি ॥৩৩ চিচ্ছেদ রামোহুপি লীলয়া তিলশঃ ক্ষণাং বাপদহন্ত্রেণ ইত্ব তান সর্ব্বাক্ষস ॥৩৪ ত্রিশিক্সঞ্চৈব দূষণঞ্চৈ রাক্ষসম। ং প্রহরাঙ্কেন সর্ব্বানের রঘুত্তম ॥৩৫ পাহপি গুহামধ্যাং সীতামাদায় রাখবে। রক্ষিলান দৃষ্ট হতান বিস্ময়মধাৰী ॥ ৩৬ | রামং সৰণিজ্য প্রসন্নমুখপঙ্কজা। |ণানি চাeেযু মমার্জ জনকাসুঞ্জ ॥৩৭ দ্রুদ্রাৰ দৃষ্ট্র। তালু হতান রাক্ষঙ্গপুঙ্গবান। ং গত্ব। সভামধ্যে ক্রোশম্ভী পদি সন্নিধে ॥৩৮ প্ত পপাঠোর্ব্বাং ভগিনী তস্ক রক্ষস । ७९ द्राद१ः &|श् डि१ि नौ९ ठ१|१ट्दशम् ॥ --aجسsar=جس یہسیanمن_ٹی =۔ S AAAAAA AAA AAAA AAAA SAAAAA AAAA AAAA S ...--سی-= -. রাম-বাক্য স্বীকার করিয়া সীতার সহিত ऽए अपन করিলেন ২৩—৩•। রামচন্ত্র প্রশাসন, অক্ষয় শয় ও তুীরযুগল ধারণ গন এবং বন্ধপরিকর হই। সাবধানভাবে দন। অনস্তর রাক্ষসগণ আগমনপূর্ব্বক উপাধি মন্ত্রশস্ত্র শিলাখণ্ড ও বৃক্ষ নিক্ষেপ করিত্তে লাগিল। রামচন্দ্র আক্রম ক্ষণমধ্যে সেই সকল অস্ত্রাদি গুল ছেদন করিলেন। রঘুঘর প্রহরার্থ দূষণ ত্রিশিরা ও সমস্ত রাঙ্কসকে বিনাশ जन, खम्ठ्द्र जमान, ७श५५ श्ऐt७ কে গইaা রামচন্দ্রের নিকট সমর্পণ করি, ও নিহত রাক্ষসগণকে অবলোকন করিয়া ज्र श्हेप्णन। छनफ्न अनौ थनम्न-भू१ * আঙ্গিন করিয়া রাধের শরীরের অস্ত্রদশে হস্তধার্জন করিতে লাগিলেন। সকল রাঙ্ক শ্রেষ্ঠদিগকে নিহত দেখিয় ভগিনী পূর্ণধা পলান করল এবং গমনপূর্ব্বক সভামধ্যে রাবণ-চরণ সমীপ ল পতিত হইয়ারোন করিতে লাগিল। অংকে ভাঙ্কিল দেখিয়া বহিল; कृष९*)झ१ द स्tद्ध क्षम दफ़्तन द। . কুবেরোধ বা ক্রহি ভক্ষ্মীকুর্য্যাং জ্বর্ণেন অক্স। ৪৯ রাঙ্কণী উমুম্বাচোং ত্বং প্রমণ্ডে ৰিমুঢ়ীঃ । পানাসক্ত: স্ত্রীবিজিতঃ ষগু: সর্ব্বত্র লক্ষ্যসে ॥৪১ চাবচক্ষুধিহীনত্বং কখং রাজা ভবিষ্যলি। খংশ নিহত; সঙ্খ্যে দূষণfস্ত্রশিরাস্তথা ॥ ৪২ চতুর্দশসহস্রাণি স্বাক্ষ দানাং মহাত্মনাম্। দিহঙনি ক্ষণেনৈব রামেণামুরশত্রুণী ॥ ৪৩ জনস্থায়মশেষণে মুনীনাং নির্ভমুং কৃতম্। ন জানাসি বিমুঢ়ত্ত্বমত এব ম৷েচ্যতে ॥ ৪৪ & রাবণ উবাচ। কো বা রামঃ কিমর্থং বা কথং তেনাসুর হতাঃ। সম্যক্ কথয় মেতেষাং মুলধাতুং করোম্যহম্ ॥ শূৰ্পণখোবাচ। জনস্থানাহং ঘাত কদাচিগৌতমীতটে। তত্র পঞ্চবটী নাম পুরা মুনিজনাশ্রয় ॥ ৪৬ ভয়াশ্রমে মা দৃষ্ট্রে রামে রাষ্ট্ৰীবলোচনঃ। AAAAAA AAAASAAAAS AAAAA AAAA ASAS A SAS SSAS SSAS A SAS SSASAS A S A S A S A سيد هـي ســ تسيسي “द९tन ! ॐ ॐ ; ख्रम ! हैख, यम, दद्ग१ বা কুবের, কে তোমাকে বিরূপ করিয়াছে বল ? আমি তাহাকে ক্ষণকাল মধ্যে ভস্মাবশেষ कत्रिद।” ७s-8० । ब्रांकनो ७राक ५९ কথা বলিল,—“তুমি প্রমত্ত, মুডুবুদ্ধি, পানাসক্ত এবং স্ত্রৈণ; তুমি সর্ব্বত্র ষণ্ডবং প্রতীয়মান হইতেছ; তোমার চররপ চক্ষু নাই ; তবে রাজ্য রক্ষা কিরূপে করিবে ? *রাঙ্কস-শত্রু রাম—যুদ্ধে খর, দূষণ, ত্রিশিরা ও চতুর্দশসহস্ৰ মহাৰঙ্গ রাক্ষস বিনাশ করিয়াছে। জনস্থানে মুনিগণ নির্ভয়ে বিচরণ করিতেছে, তুমি ইহার fছুই বিদিত নছ—এইজন্ত তোমাকে বিমূঢ় शशिएउश् ि” ब्राद१ कश्णि ;-“ब्राम ¢क, कि জন্য কিরূপেই বা রাক্ষসগণকে বিনাশ করিল ? তুমি তাহ সবিস্তরে বল ; আমি ভাষাকে *সুলে বিনষ্ট করিব।” শূৰ্পণখা কহিল;“अयि ७ढ़ना छनइन श्दे८७ cोगबोर्जेन्ज গমন করিতেছিলাম মুনিগণের আবাসস্থান পঞ্চ-ৰাসাঞ্চিাখ একেনােল
পাতা:অধ্যাত্ম-রামায়ণম্ - আদি থেকে উত্তর কাণ্ড - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/১১৬
অবয়ব