w 燃 i. y “s リ編、9 দ্বিজোৰা স্বাক্ষসে বাপিপাপী বা ধাৰ্বিঞ্চেইলি ৰ' ভ্যঞ্জন কলেবরং রামং স্মৃত্ব বাড়ি পরং পদমু। ইতি তেহন্তোষাভাষ্য অঙে দেব কিং যঃ। রামগুচ্চিভয়ামাস গ্রিমণোহমুরাধমঃ ॥২৫ श गन्तपछि भदाकामसूुन् ययाग्न क्य्।ि अंट्र ६षाकानपृ१९ बाकर नौ७ानि डि९ खtत९ ইতি চিন্তাপরতায় রামে দূরান্ন্যবর্ত্তত। সীতা তত্ত্বৰিতং শ্রুত্ব মারীচন্ত দুরাত্মন: ॥২৭ উীতান্তিচুঃখসংবিগ্ল। দক্ষণত্ত্বিদমব্রীং । গচ্ছ লক্ষ্মণ বেগেন ভ্রাঙা তেহমুরপীড়িত; ॥১৮ श नकनउि दध्म९ जळूरु न भू4ार्षि दिभू। एीयांश् णकाना (शवि ब्रायदाकj५ न उसुरुद९ ॥२8 _ منافسي معصية রামবাণে বিদ্ধ হইয়া ভয়ে গৃহবিত্তা-সমস্ত পরিত্যাগপূর্ব্বক সর্ব্বদা হৃদয়ে রামকে ধ্যান করিতে কংিঙে নিপাপ হইয়াছিল ; সুতরাং অন্তিমকালে রামকর্তৃক নিহত হইয়া রামরূপ দেখিতে দেখিতে রামের সাম্য প্রাপ্ত হইইছে। ठुभू१ हप्ले७, व्रक्रम श्छेल, श्राम्री श्छेक, वा ধর্ম্মক হউক, রামনাম স্মরণপূর্বক শরীর ও গ कaि:ा थश्रे भूख गाउ कtर!"-(गदान এইরূপ পরস্পর কথোপকথন করিয়া স্বর্গে গমন করলেন। “রাক্ষ সাধম মারচ মৃত্যুকালে ‘ছা লক্ষ্মণ এই প্রকার আমার বাক্যের অমুঞ্চরণ कप्लिन (कम ? छानकौ यशछि शब्द नसून ७हे সকরুণ স্বর শ্রবণ করিয়া মা জানি কঙই উৰিয়া इहे८तम " द्राय ७देयंकन फ़िश कघ्निर७ क१िr७ ध७िमतूरु इदेt७ जात्रिरजम । ७निक সীতা দুষ্টাত্মা মারীচের সেই বাক্য শ্রবণ করিঃ উীত ও দুঃৰিত হই, চক্ষণকে গুছিলেন,— “(५ लक्षर्ष ! नैछ प्रयन क; ८७मा ज७| ब्रक्रिन दर्दुक औी फू७ श्शाइम, ऊँशद्र ‘श जन्नन' ७ऐ बांक अं६१ क१ि८उइ न ?” नक4 &A眾**蠶鷲聚感覺&*** 蠍。戴心幣 &&*** , & & ქ ყ$Y.ჯ##ჯffi # I * , , * 1: T .$ جt সুস্থ ક્રૂ, * * - o . . o o t .*. s : 8 , , , , ه به करिष्णन,-“(श३ि! $शt. क५न९ ब्रांप्यद्र | सिक.ु (कन बांक्ण शृङ्गकरण भै क्षी! ! ' , , , ************** (; ) (จ কপিরাজযোগেংিক্ষিণে২ষ্ট্ৰীয় । স্বামজ্ঞৈলোক্যমপি ধঃ ক্রুছে নাশক্তি ক্ষণাৎ। ग कं गीनशष्म१ ७ींऽश्रृंशः॥ ७० । । ক্রুদ্ধ লক্ষণমালোক্য গীও বাষ্পৰিলোচন ॥৩১ ॥৫ প্রাই লক্ষ্মণ চুবুদ্ধে ভাতুর্বলমমিচ্ছসি। । , গ্রেধিতে ভরতেনৈব রামধাশভিক্ষাজি৭ te a মং নেতৃমাগতোই িত্বং রাকাশ উপজিতে। . ন প্রান্সলে ত্বং মাম্য পশু প্রাণাংস্তথাং। न छमाओश्ष९ ब्राश क्ष९ अर्षाश्त्रकाशज्म् ब्राषणश९ न शृनषि श९ ब उठज्रग्रु वा ॥ ५२ ইত্যুত্ত্ব বধ্যমান সা স্ববাহুণ্ডাং কুরোদ ছ। ॥। उछ्रुश| गच*: बंौ निषङ्गिाजेीव इ:जिः ॥५, মামেং ভাষসে চণ্ডি কি ত্বং নাশমুতোদি। ऎफूङ्कि त्रिंशौशः शमं षणकोबिाम् ॥ ११५॥ डेक्काइ१ करिश्। ६ ब्राम फुरु श्रेणक छ। कांजम८५] tāप्लांकj विनां★ করিতে *a সেই দেবপূজিত রামচত্র কাতর বাক্য ۹ به (कम ?” २५-७० ,नो७ी अकtनं★ बांक) काँaब्र। बज्राऽ छूक रटेंtणx; ऊँीं★ष्ठि ননঞ্জ বাপজলে সমাকীর্ণ হুইঙ্গ-কৰিলেন, ኽ ठूु छ अकब ! छून जाँ७ाग्न विभ९ *" कर कद्रिज्झ्, छूब ३बदमान-श्रउिगाशे उह छ। প্রেতি তুমি ঐামে নিশাস্তে আৰু , গ্রহণ করিবার জন্ত বনে খাসিয়াছ ; ৰিষ্ট্র निध्न जानिप्र6,शिव श्रेन रूप-रे एक আমাকে গ্রহণ করিতে পরিবে پیاده سا ፶፪ এখনি জামি প্রাণ পরিত্যাগ করি। झर 侠 তাহার ভার্ধ্যাহরণে উদ্যস্ত-রম, ইহ ** न्८त्रब; फूभि ' शं९ छानिएरु (१, चांf५ ভিন্ন তোমাকে বা ভরতকে স্পর্শও हेश कश्ध्नि द्विनि औ१ द रुदग्न षट्स वकजं★ পূর্ব রোন কাজে লাগিল। লক্ষ । শ্রবণ ব্যাহত আর বর্ণা আচ্ছানপুঞ্জ । ইংখতচিত্তে কহিলেন—“হে কৌশলে ... আমাকে হর্ষাব্য দিতে, তোমাকেঃ ॰षि नि, cशमनि हूं दूष्यतां जनिडेनाrज्इ tरकूरदैन।”-५दे क्षई
পাতা:অধ্যাত্ম-রামায়ণম্ - আদি থেকে উত্তর কাণ্ড - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/১২৩
অবয়ব