পাতা:অধ্যাত্ম-রামায়ণম্‌ - আদি থেকে উত্তর কাণ্ড - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/২২১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

शश्tशं७-5ं थ्षिाशः ।. R(t ಳ್ಗಲ: সিভচ্ছৱৈনেকৈ পরিশোভিত । । এতর্ম্মিমন্তরে বন্ধে মুক্তো রায়েণ ধৈ শুষ্ক: । ৩ বানরৈস্তাড়িত: সমগ্র দশাননমুপাণতঃ। ভমাহ রাবণ স্মিত্ব প্রস্থত: ৰিংপ:ৈ ॥১৪ রাবণ বচঃ শ্রুত্ব শুকে বচনমব্রবীৎ সাগরস্তোত্তরে তাঁ েইব্রঃ" তে বচনং যথা ॥ ১৭ তভ উৎপুত্য কপরে গৃহীত্ব মাং ক্ষণাং ততঃ। মুষ্টিভির্নর্ধদীপ্তশ্চ হস্তং লেপ্তং প্রচক্রমূঃ। ততো মাং রাম রক্ষেতি ক্রোশস্তং রঘুপুঙ্গব: ॥১৬ বিহুজাতামিতি প্রাহ বিস্কৃষ্ট্রেীহ শং কপীশ্ববৈঃ। ততোহহমগঞ্জে তাঙ্ক দৃষ্ট তস্থানরং বণ ॥১৭ রাহ্মসানাং বলেীঘ্য আনন্দোলন্ত চ। নৈতধোৰ্বিদ্যত্তে সন্ধিদেব দানবন্ধোরিব ॥ ১৮ পুরাপ্রাকারমায়ান্তি ক্ষি প্রমেক তরং কুরু। اسجی মেঘরাঞ্জির স্থার ; এবং তাহার মস্তকোপরি বহুতর রত্নদণ্ডযুক্ত শ্বেভচ্ছত্র পরিশোভিত । বানর-তড়িত শুক রাক্ষঙ্গ রামের আজ্ঞাক্রমে বন্ধনমুক্ত হইয়৷ সেই সময়ে দশানন-সন্নিধানে আসিয়া উপস্থিত হইল । রাবণ হান্ত করড কহিল,— ‘কিহে শুক ! শত্রুরা কি তোমাকে | প্রহার করিয়াছে ?” রাবণের বাক্য শ্রবণ করিয়৷ শুক কহিল,—“সমুদ্রের উত্তর তীরে গিল্প আপনি যেরূপ বলতে বলিধুছিলেন, আমি তাহ বলিলাম। অলস্তর বানরগণ লম্ফ দিয়া উঠিল ;. ক্ষণমধ্যে আমাকে গ্রহণ করিল,—অনন্তয় মুষ্ঠিস্বারা আবৃত এবং নর্থ ও দস্ত দ্বারা আমাঞ্চে ছেদন করিতে আরস্ত করিল। তং পরে আমি "রাম! রক্ষা কয়? বগিয়া চীৎকার করিতে থাকিলে, রঘুরে বলিলেন-বানর, উহাকে পরিত্যাগ কর।’ তখন বানরশ্রেষ্ঠগৰ আমাকে পরিত্যাগ করে । অনন্তর জমি সেই বিপুল বানররাজ-পৈঙ্ক अव८णांक:म छ ऽ इऐग्न। य, नद्रा के ^श् ि७ श्हेजॉम । (य पन ८शवनषद*** जकि एeइ অদস্তব, সেইরূপ রাঙ্কগগৈঙ্ক ও বানরসৈন্তগণের সক্তি হওয়া অসন্তৰ। বানরগণ, नन:द्रश्न थ|कtद्र भक्षिप्न जानिब्रां ॐश्छि। সীতা বান্মৈ এবছাণ্ড যুদ্ধং বা নীয়তাং লভে। মামাহ রামন্তং ক্রহি রাবণং মদ্বচঃ শুক । বদ্বলঞ্চ সমাশ্রিত সীতাং মে হতবানসি। ২০ তদর্শ যথাকামং সসৈন্ত সহবান্ধবঃ। শ্বঃ কালে নগীং লক্ষাৎ সপ্রাকারাং সত্তোরণাং রাক্ষসঞ্চ বলং পশু শরৈার্থধাংসিতং ময়৷ 6शद्भ८ब्दांश्भ६९ माझj देल९ पौंद्रघ्न द्रौं६१ ॥ ९२ ইতুক্তেপরাখাধ রাম কমললোচনঃ। একস্থানগত ধাত্র চত্বারঃ পুরুষৰ্ষভী ॥ ২৩ শ্রীরামো লক্ষ্মণশ্চৈব সুগ্রীবশ বিভীষণঃ। এত এব সমর্থাস্তে লঙ্কং নাশল্পিতৃং প্রম্ভো ॥২৪ উৎপত্য ভস্মীকরণে সর্ব্বে তিষ্ঠন্তু বানরীঃ । তস্ত যাদৃগৃবলং দৃষ্টং রূপং প্রহরণানি চ। ২৫ বধিষ্যতি পুং সর্ব্বমেকস্তিষ্ঠন্তু তে ত্রয়ঃ। | পশু বানরসেনৎ তামসংখ্যাণ্ডাং এপুরিতামূ॥২৬১ প্রম্ভে হয় শীঘ্র রামুক সীতা প্রত্যুপর্ণ করুন; না হয় যুদ্ধ করুন; ইহার যাহা হয়, একটা শীঘ্রই করিতে হইবে। अभिl:क प्रग यfनब्रltश्म, ‘छक ! * ब्राद१८क আমার এই কথা বগিও, ংে বলের ভয়স করিয়া আমার সীতাকে হরপ্প করিয়াছে, সেই বল, সৈন্ত ও বান্ধবগণের সহিত যতদূর পায়, ক্ষমতা প্রকাশ করিও। আগামী কল্য প্রাতঃকালে আমার শরে প্রাকার তোরণবতী লঙ্ক নগরী এবং নিখিল রাক্ষস সৈন্ত বিনষ্ট হইবে দেখিও ; আম ঘোরতর ক্রোধাগ্নি ত্যাগ কবি। রাবণ! দেখি, তুমি কত বল ধারণ কর।” ১২—২২। এই বলিয়া কমললোচন প্লাম বিরত হইলেন। ঐরাম লক্ষ্মণ, সুগ্রীব ও বিভীষণ এই চরিজন পুরুষশ্রেষ্ঠ, যখন একপক্ষে অবস্থিত; তখন হে এণ্ডে ইহারাই তোমার লঙ্কানগর উ ৎপাটন করিয়া বা ভস্ম করিয়া বিনাশ করিতে পারেন ৷ বামরবৃন্দের কথা ছাড়ির দিলাম। এক রামের যেরূপ বীর্য্য, রূপ এক অস্ত্র-শস্ত্র તવિના, তাহাতে তিনি একাই ه নগর ধ্বংস করিতে পারেন ; অঞ্চ তিন জঙ্গের कथe शक्लेिइ निनाय । ये ¢नभून,-निर्मि*{