ኟሕ® মুরাণাং ন হি সৌভ্রাত্রং শৃণু মে বার্তা প্রভো। কগুপস্ত সুতা দেবী রাক্ষসাম্পচ মহাবলী ॥ ৩০ পরস্পরমযুদ্ধান্ত ভাকু সৌহৃদমায়ূধৈঃ। নৈবেদানীন্তনং রাঙ্গন বৈরং দেবৈরমুষ্ঠিতম্ ॥৩১ প্রহস্তম্ভ বচঃ শ্রুত্বা দশগ্রীবে দুরাত্মনঃ। ওখেতি ক্রোধত মাঙ্কন্ত্রিকূট চলমন্বগাং ॥৩২ দৃতং প্রহস্তং সংপ্রেষ্য নিষ্কাপ্ত ধনদেশ্বয়ম্। লঙ্কামাক্রম্য সচিবৈ রাক্ষদৈঃ মুখমস্থিত ॥৩৩ ধনদঃ পিতৃবাক্যেন ত্যব্রু পক্ষাৎ মহাযশাঃ । গত্বা কৈলাসশিৰয়ং তপসাতোষল্পছিবম্ ॥ ৩৪ ভেন সখ্যমনুপ্রাপ্য তেনৈব পরিপাপিতঃ। অলকাং নগরীং তন্ত্র মির্থমে বিশ্বকর্ম্মণ। " নিকৃপালত্বং চক্ষারাত্র শিবেন পরিপালিত: ॥৩৫ রাবলে রাজসৈ; সাৰ্দ্ধমভিষিক্তঃ সহামুঞ্জৈ। বুজাং চকারামুরাণাং ভ্রিলোকং বাধয়ন খলঃ ॥
- يد 8 ـ عيبي مضت صبهت عدة حنكته كضه ٢ == جی
S AAAAAA AAAAS AAASASASS SSSS নীতিশাস্ত্র অধ্যয়ম কর মাই। দেবগণের ভ্রাত. লোহা নাই। প্রভো! আমি যাহা বলিতেছি, প্তাহ শ্রবণ কর । মহাবল রাক্ষস ও দেবতা, বুদ সকলেই বগুপের পুত্র; তাহারা পরস্পর গৌহৃদ্য পরিত্যাগ করিয়া, অস্ত্র দ্বারা যুদ্ধ করি, স্বাঞ্ছিল। বিশেষতঃ রাজন ! দেবগণ আমাদিগের সহিত নূতন শত্রুতচরণ করে নাই ।” দশানন স্থরাজ প্রহস্তের কথা শুনি “আচ্ছা" বলিয়। কোপাকুণিত-লোচমে ত্রিকূটপর্ব্বতে গমন করিল এবং প্রহস্তকে দূত পঠাইয়া কুবেরকে নিষ্কাশিত করিয়া দিল । অনন্তর লঙ্কা অধিকায় করিয়া দশদিন, মন্ত্রী ও রাক্ষসগণের সহিণ্ড, তখায় মুখে অবস্থিতি করিতে লাগিল । মহাশা ধনেশ্বর, পিতৃ-বাক্যে লঙ্কা-পরিত্যাগপূর্ব্বক কৈলাস-শিখরে গমন করিয়া তপস্ত ভার। শিবকে সস্তুষ্ট করিলেন। অলস্তর প্তাহার সহিত সখিত্ব হইলে, তাহারই আশ্রয়ে কৈলাস পর্ব্বতে বিশ্বকর্ম্মা দ্বারা অলঙ্কা নগরী নির্ব্বাণ করাইলেন। এই স্থানে শিবপালিত হইয়। নিকৃপালত্ব করিতে লাগিলেন। রাঙ্ক oর। সেই সাম্বুজ রাবণকে লঙ্কায়াজ্যে অভি- | ৰিক্ত করিল। রাবণ ন্ত্রিলোক উৎপীড়ন করত সেইখানে, রাক্ষসরাজ্য পালন করিতে লাগিল। चक्षJNा-ब्रांक्षांशश्म् । . वfiमौ९ अजि५१॥१ ॥ारे ਿੱਧ | বইজিপ্রায় নামাসে মহামায়ে নিশাচর। ততো ময়ে বিশ্বকর্ম্ম রাঙ্কসানং নিতেঃ কুতঃ। মউ মন্দোদরীং নাম দীে লেকৈকমুদীম্। রাবণায় পুনঃ শক্তিমমোস্বাং প্রীতমানস: ॥ ৩৮ বিঃেচিনন্ত দৌহিত্রীং বুত্রজ্বলেতিৰিক্রাম্। স্বয়ং দত্তামুদবহুৎ কুম্ভকর্ণায় রাবণী ॥ ৩১ গন্ধর্ব্বরাজন্ত মুতাং শৈলুযস্ত মহাত্মনঃ। বিভীষণস্ত ভার্য্যার্থে ধর্ম্মজ্ঞাং সমুদাবহুৎ ॥ ৪০ সরমাং নাম স্বভগাং সর্ব্বলক্ষণসংযুক্তাম্। ভতো মন্দোদরী পুত্রং মেঘনাদমজীজমং । ৪১ জাতমাত্রস্তু ধোনাং মেঘবং প্রমুমোচ হ। তত: সর্ব্বেহব্রুবন্মেঘনাদোহযুমিতি চাসকুখ ॥৪২ কুস্তকর্ণস্ততঃ গ্রাহ নিদ্রা মাং বাধঙে প্রভো । তন্তশ্চ কারামাস গুহাং দীর্যং সুবিস্তুরাম্।। ৪৩ তত্র হুধাপ মূঢ়াত্মা কুম্ভকর্ণে বিঘর্ণিতঃ। ২৩-৩৬। কাnখঞ্জ-বংশীয় বিস্তুজিহ্ব-নাম রাঙ্কসের হস্তে বিকটরূপিণী—নিজ ভগিনীকে সম্প্রদান করিল। এই নিশাচর অত্যন্ত মাম্বাধী। অম্বরশিল্পী ময়দানব গ্রীভচিত্তে জগতের মধ্যে প্রধান সুন্দরী মন্দোদরী নাম নিজ চুহিতা ও অমোৰ শক্তি রাবণকে দান করিল। রাবণ, বৃত্রজ্বালা নামে বিখ্যাত বৈরোচনদৌহিত্রীকে কুম্ভকর্ণের জঙ্গ লইয়া আসিল। তদীয় পিতা ইচ্ছাপূর্বক ঐ কণ্ঠদান করিয়াছিল। রাবণ সর্ব্বলক্ষণান্বিতা সুভগা ধর্ম্মজ্ঞ সরমা নামী গন্ধর্ব্বরাজ মহাত্মা শৈলুষের তনয়াকে বিভীষণের ভার্ষ্যা করিতে লইয়ু আসিল । আনস্তুর মন্দোদরী, মেঘনাদ নামক পুত্র প্রণব করিল। এই মন্দোদরী-ভনয় জন্মিবামাত্র মেঘবং গর্জন করিয়াছিল ; ভাই সকলেই বার-বার “এই বালক মেঘনাদ", এই কথা বলিয়াছিল। কুম্ভকর্ণ বলিয়ছিল, “এভো | আমি মিদ্রাপীড়িত হুইতেছি।” তখন রাবণ, সুদীর্ঘ হুবিস্তৃত গুহানিৰ্মাণ করা ইল । কুম্ভকর্ণ নিদ্রাঘুর্ণিত ও মূঢ়-চিত্ত হইয়া