পাতা:অনাথ আশ্রম - ক্ষীরোদপ্রসাদ বিদ্যাবিনোদ.pdf/৭৭

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


, - ' ' ' . . . . ' ' ' ... - - - " . . . .'ዥ , :: . I . . ' ' ', " . . . უ · · · di . ". ... ', . к ' ' . : , , i " . . . . . . , . . . ." . ' w, . ." י" . . , . . י . . . . ' . ʻ i : v I " ". 'ቘ " - i. ・I , - . . . h r . . . 1. .. ܇ ܀ - ܃ ጓ¢ মীরা ! একি ভবানী ? চিতোরে একি আমি শুনেছি। এখন কি কৰ্ত্তব্য শোনবার। জন্য ব্যাকুল হয়েছি । । পদ্মিনী। বেশ, তোমার সুমুখেই দরবার করি। তুমি একটু অন্তরালে দাড়াও । আলী- { डौन झूठ c2द्रव कप्छ। अभि छूऊ-भूरथ উত্তর দেব। কি উত্তর দিই তুমি অন্তরালে ििख्रश्न 6*न । रुi७ वृश्रि, এইখানে ডেকে আন । [ বদলের প্রস্থান । আর আমার মান অপমান কি আছে মা ? ? প্ৰতি মুহুর্তেই যখন বাদশার হারেমে বাদী হবার বিভীষিকা দেখছি, তখন নিরর্থক সরাম দেখিয়ে কাৰ্য্যহানি করি কেন ? [ মীরার প্রস্থান । ( दल ७ श्रांठेनoडिद्ध थgदर्भ ) পাঠন । এত রূপ ! মানুষের এত রূপ ! এ রূপ দেখে বাদশা উন্মত্ত আশ্চৰ্য কি ? পদ্মিনী । নিঃসঙ্কোচে কন্যার গৃহে পদধূলি দিন । । পাঠন । মা ! আমি নরাধম! ক্ষত্ৰিয়কুলাঙ্গার । অপারগাঁ-বোধে বাদশার বশ্যতা স্বীকার করেছি-এখন তার গোলামী করছি । তাই এই অপ্রিয় বিষয় নিয়ে আপনার সম্মুখে উপস্থিত । পদ্মিনী । আপনি জানেন, আমার পিতা রাজা ভীমসিংহের কাছে কৃতজ্ঞ । সেই স্নেহময় পিতাকে স্মরণ ক’রে, স্বামীর ধৰ্ম্ম ও প্ৰাণ বজায় । রাখতে, আমি সম্রাটকে ধরা দিতে ইচ্ছুক হয়েছি। ! | চিতোরও ধ্বংসপ্রাপ্ত হবে। পঠনপতিকে | | হবে তাতে আর । আসুন রাজা ! আপনি চিতোর- ; রাজের আত্মীয়-আমার পিতৃস্থানীয়-আপনি { { মীরা। কি বা চলে যাও ।

  • ዥኃሣ | ইচ্ছুক হয়েছেন। পদ্মিনী । সুধু স্বামীর বিপদ স্মরণ করে ইচ্ছুক হচ্ছি না। বুঝতে পারছি, সেই সঙ্গে ।

S SSS S SS রাণা নেইচিতোর রক্ষা করতে পারে, এমন একটী বীরও চিতোরে নেই-বুজা বন্দী। এ অবস্থায় আমার ধরা দেওয়া ভিন্ন চিতোর রক্ষার অন্য উপায় श्रार्छन । उा या दएलtछन, उा पैिक । বাদশা আপনার প্রতিবিম্ব দেখে উন্মত্ত হয়েছে। সে আপনাকে দিল্লীতে না নিয়ে ছাড়বে না। আপনি আত্ম-সমৰ্পণই করুন। তাহ’লেই সকল দিক রক্ষা হবে! 幅 ( মীরার প্রবেশ ), , , মীরা । আপনি কি ক্ষত্ৰিয় ? ! পাঠন । য়্যা-য়্যা-আমি-আমি-ক্ষত্ৰিয় दझे कि ! মীরা । মিথ্যা কথা !-ক্ষত্ৰিয়ের মুখ দিয়ে একথা বেরুতে এই প্রখম শুনলুম। পদ্মিনী। মীরা চুপ কর – ওঁর অপরাধ किं ? মীরা। ওঁর অপরাধ কি ?-রাণী চিতোরে নেই, নইলে কি অপরাধ তিনি তোমার পত্তিনে । গিয়ে বুঝিয়ে দিতেন। ক্ষত্ৰিয় কুলাঙ্গার ! তুমি না তোমার পত্নীর পালঙ্কের পাশ্ব দিয়ে বিদেশীকে এনে, আমাদের ধ্বংস করতে এসেছ ? kg পাঠন। না-না-তা-আমি চললুম। পদ্মিনী। যাবেন না-আমার ৰক্তব্য শুনে যান। চিতোর বঁাচাতে হ’লে আমাকে যেতেই शद । । পদ্মিনী। তোমার শুনতে কষ্ট হয়, তুমি রাজা। আপনি বাদশাকে গিয়ে