পাতা:অনুবাদসার.pdf/১৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

è অনুবাদ সার। जबन कङ्ग ७दरउँ शिबू निक झमा अर्थिन कह, उॉश হইলে এ মানবদেহের যাত্র সুখে নিৰ্বাহ করিতে পরিবে । । t įstatea șoseasr asse est পরমেশ্বরের প্রতি ভক্তি সুখের মূল । পরাৎপর পরম পিতা পরমেশ্বরের প্রতি ভক্তি ও শ্রদ্ধা থাকিলে স্বভাবকে স্থির ও নিয়মে রাখে, ধর্ম্ম ও অস্কার স্নিগ্ধতা, নগ্নতা ও সৌজন্য বৃদ্ধি করে, ধর্ম্মবান মনুষ অনায়াসে সচ্ছদে জীবন যাত্র নির্ব্বাহ করিতে পারগ হন, যদিও তিনি লোকালয়ে স্থান প্রাপ্ত ন হন, অর্থব দরিদ্রতা ও ক্লেশে পতিত হন, তথাপি ধর্ম্মবলে বিজন কননে একাকী পরম মুখে বাস করিতে পারেন । অধার্ম্মিক ব্যক্তি বিপুল ধনশালী হইলেও কদাপি সুখী হইতে পারেন না, বরং মনোদুঃখ, পীড়া ইত্যাদি নান প্রকার কষ্ট ভোগ করেন । বিশেষতঃ বৃদ্ধাবস্থায় শর র নিস্তেজ হইয়া উঠে, সে সময় ধর্ম্ম ও পরমেশ্বরের প্রতি ভক্তি ব্যতীত সচ্ছদে থাকিবার আর অন্য উপায় দেখা যায় ন} { ধার্ম্মিক ব্যক্তির কোন প্রকার মনঃপীড়া উপস্থিত হইলে ভুক্তি রসের স্বার স্বাস্থ্যলাভ করেন, জাস্তরিক মুখের দুইটী প্রধান উপায় আছে। পরমেশ্বরের প্রতি গ্রীতি ও পরকালে নিশ্চিন্ত সুখের আশী, উভয়ই মমের পবিত্রতা ও ভক্তি থাকিলে উপার্জন হইতে