পাতা:অনুবাদসার.pdf/২৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

১২ অনুবাদ সার । কিরণ পাইলেই অধিক বদ্ধিত হয়। আমাদের যদিচ অনেক সুখ ভোগের উপায় থাকে, তাহতে বরং অধিক আশঙ্কা বৃদ্ধি করে, যদি আমরা অনেক দিন সুখ ভোগ । কেরিয়া থাকি, তাহা হইলে অসুখের কাল শীঘ্র অসিবার অধিক সম্ভাবন, সৌভাগ্য শীঘু হয় না, ক্রমশঃ ও অতি কষ্টে উগ{জ্জন হয় কিন্তু দুর্ব্বাগ্যের ও মন্দের গতি দ্রুত, তাহতে কোন পূর্ব্বে দ্যোগ অবশ্যক করে না, কোন অস্ট্রলিক নির্ম্মাণ করিতে হুইল অনেক সময় ও পরিশুম আবশ্যক করে কিন্তু ঐ প্রসাদকে কোন অমঙ্গল জনক ঘটনাতে কিম্বা অকস্মাৎ অঘাতে সমভূমি করিতে পারে। যদিও দুর্ঘটন না হয়, তথাপি মনুষ্য সুখ ক্ষণিক ; কারণ মনুষের মন স্বভব বশতঃ পরিবর্জন । হইতেছে, কোন আমেদ আমাদিগের অধিক দিম জন্য তৃপ্তি করতে পারে না, যাহা আমাদিগের তরুণ বয়সে আমোদিত করিয়াছে, তাহ বয়ঃপ্রপ্তি হইলে আর আমোদিত করে না, বৰ্দ্ধক্য দশা উপস্থিত হইলে আমরা বল ও সামর্থ্য হীন হই ও অমjuদয় বুদ্ধির তীক্ষমত্ত। যায় এবং আনন্দ জনক সোধ শক্তি সকল হ্রাস পায়, সময়ের, নিঃশব্দ গতির সহিত আমাদের জীবনের কিয়দংশ যায়, অবশেষে আমরা কলের করাল গ্রসে পতিত হই, আমাদিগের অবস্থা যে মিথ্যভিমান মাত্র তাহ সু। মাদিগের অপেকল জীবিত থকায় প্রকাশ পাইতেছে। অল্পকাল আমাদের কর্মের সীমা, ভাৰম্ব, চিন্তা ওপর শুম,কলহ ও ৰিদি উচ্চাভিপ্রায় কম্পন! দুয়াশ মৰো