পাতা:অনুবাদসার.pdf/৯৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

অনুবাদ সার । । *\లి আপন হস্তে দগুবিধান করে, তাই হইলে ধৈর্য্য ও নিয়মের ভঙ্গ করা হয়, অত্যাচার, দৌরাত্ম্য, উপদ্রব প্রভৃতি ফুকর্মের বৃদ্ধি হইয় উঠে, যে ব্যক্তি ন্যায় পথের বহি ভূত হইতে ইচ্চা করেন না, তিনি মাপনীর মঙ্গল নিমিত্ত অন্যের মঙ্গল অপেক্ষ করেন । সহসু ২ ব্যক্তি উচ্চ পদ অভিলাষ এবং তঁহিীর অধিকার সর্বাপেক্ষা শ্রেষ্ট হয়, ইহাই চিস্ত করিতে থাকেন, যে মতুয্য আপনার শুভ অন্যের মঙ্গল অপেক্ষ চেষ্টা পান, তিনি যথার্থ সন্ম বিচার করিতে পারেন না, তৎকালীন উiহার মন অন্যায় রিপু, সকলকে প্রবল করে এবং অমনোযোগ । বশতঃ ক্লেশ ও তা পদে নিবিষ্ট থাকে, এমত বিধি আছে । এক ব্যক্তিকে অবশ্যই ক্ষান্ত থাকা উচিস্ত, যে ব্যক্তি প্রথমে ক্ষনিষ্ট করে, তাহকে যদি প্রতিহিংস করা হয়, তাহা হইলে সে ব্যক্তি নিবৃত্ত থাকে, এমত অংশ করা যাইতে পারে না, ফারণ যে রূপ অহঙ্কারে ও উগ্র স্বভাবাপন্ন হই য়ু প্রথমে অনিষ্ট রিয়া থাকে,সেই ভাব তাহার কিঞ্চিৎ পরে থাকে না, অীর প্রতিহিংসা করিতে গেলে প্রায় অতিরিক্ত শাসন হইয় উঠে এবং অসম্ভব ক্রমশঃ বৃদ্ধি হইতে থাকে। ষে সকল কলহ, বিবাদ, সিম্বাদ পরিবার ও প্রঞ্জি -ৰাষ্ট্র মধ্যে দেখা যায় এবং ধtহাড়ে লোক সংসর্গে বিষম কৃtল হইয়। "উঠে ও জীবনের সমূহ স্থঃখ উৎপত্তি করে, ভহিীর মূল কাৰুণ কেৱল প্রভিষেধ