পাতা:অনুবাদসার.pdf/৯৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

অনুবাদ সার । *な কারণ ডিমস্থেনিস বক্তৃতা বিষয়ে অভ্যন্ত নিপুণ এবং শরীরের ভঙ্গি প্রদর্শনে স্বভাবত অপটু ছিলেন । এই কথা শুনিলে অনেকেই আশ্চর্য হইবেন যে, বক্তভর সীমান্য ও বাহিক গুণ মাহ। কোন নটের উপযুক্ত হুইতে পারে, তদ্ভিন্ন উত্তমেক্তিম গুণ অপেক্ষাকৃত শ্রেষ্ঠ জ্ঞান করা হয় ; কিন্তু ইহার কারণ অতি স্পট বোধ হইতেছে! মহুষ্যের অধিকাংশই মুখ যে স্থলে বাহিক আড়ম্বর আছে, তাহার। তাঁহাতেই মুগ্ধ হয় । সাহসের বিষয়ও তদনুরূপ বলা যাইতে পারে । সামুদায়িক বিষয় কর্ম্ম করতে হইলে সাহস অত্যন্ত আবশ্যক হয়, কিন্তু সাহস অপেক্ষ অনেক শ্রেষ্ঠ গুণ আছে, যােহ। মুখ ও সীমান্য ব্যক্তি মধ্যেই দেখা যায়। অলপ বুদ্ধি ও ভীরুস্বভাব ব্যক্তি এরূপ অনেক আছে,যাহার সাহস সদর্শনে মোহিত ও চমৎকৃত হয় । কখনই সাহস দুষ্ট বিজ্ঞ লোকদিগেরও ভ্রম জন্মায়। প্রথম সাহস দ্বার। অনেক আশ্চর্য কর্ম্ম সম্পূর্ণ হয় ও ক্রমশঃ লোকের মেহ দূর হয় । যেমন শরীরের আরোগ্য বিষয়ে অনেক অজ্ঞ চিকিৎসক অর্থাৎ হাতুড়িয় বৈদ্য আছে, সেই রূপ রাজকীয় বিষয়েও অনেক ধূর্ত্ত ও প্রস্তারক দেখা যায় । মুখ দ্বিষকগণ কঠিন রোগ আরোগ্য করিবার নিধিত্ব লুহসিক হয় এবং দুই এক বিষয়ে, #if: হইয় থাকে, কিন্তু বিদ্যার অল্পর জন্য জনসমাজে প্তাগু উপহাসম্পদ হইছে হ্রয় সjস্থসিক ব্যক্তির বৃহৎ ধ্যাপারে হস্তক্ষেপ করিয়া পরে অক্ষম হইলে সে বিষয় مي