পাতা:অনুবাদ-চর্চ্চা.djvu/১৩৯

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


অনুবাদ-চর্চা `S२6ं বলিয়া, চীৎকার করিয়া উঠিল । “দেখুন মহাশয়, সুন্দর গাড়ীখানি—বিয়ারিজের সুলতান ; পাচ ‘স্কু’তে এক সীটু ” פף צ যে আমার সঙ্গে প্রথম কথা বলিয়াছিল এবং আমার ডান হাত ধরিয়াই ছিল, সে-ই শেষ কালে সকল কোলাহলের উপরে গলা চড়াইল । সে বলিল, “সাহেব, আমিই আপনার সঙ্গে প্রথম কথা বলিয়াছি, আমাকেই পছন্দ করা উচিত।” অন্য গাড়োয়ানেরা চীৎকার করিয়া উঠিল, “ও পনেরো সূ চায়।” লোকটি অনায়াসে উত্তর করিল, “মহাশয়, আমি তিন সু চাই ।” নিবিড় নিঃশব্দত বিরাজ করিতে লাগিল। লোকটি বলিল, “আমিই সাহেবের সঙ্গে প্রথম কথা বলিয়াছিলাম।” তাহার পরে যখন অন্য প্রতিদ্বন্দ্বীরা অবাক হইয়া গেছে, সেই সুযোগে সে তাড়াতাড়ি নিজের গাড়ীর দরজা খুলিল, আমি প্রকৃতিস্থ হইবার সময় পাইবার পূর্বেই আমাকে ভিতরে ঠেলিয়া দিল, দরজাটা আবার বন্ধ করিল, কোচুবাক্সে চড়িয়া বসিল এবং দ্রুত ঘোড়া ছুটাইয়া চলিল । >bro গাড়ীখানা সম্পূর্ণ নূতন এবং বেশ ভালো ; ঘোড়াগুলি অতি উৎকৃষ্ট । অৰ্দ্ধ ঘণ্টারও অল্পসময়ে আমরা বিয়ারিজে আসিয়া পড়িলাম । সেখানে পৌঁছিয়া, সস্তা চুক্তির সুবিধা গ্রহণ করিতে অনিচ্ছুক ছিলাম বলিয়া আমি টাকার থলি,