পাতা:অনুবাদ-চর্চ্চা.djvu/১৭১

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


অনুবাদ-চর্চা »¢ግ দেবতারা সকলেই তাহাকে বরগ্রহণে সম্মত করিবার চেষ্টা করিতেছিলেন, তখন সেই পথে রাজা ইক্ষাকু আসিয়া উপস্থিত হইলেন । যখন তিনি সমস্ত বিষয় অবগত হইলেন, তখন তিনি ঐ জপকারীকে বলিলেন—“আপনি যদি দেবগণের নিকট বর গ্রহণ না করেন, তাহা হইলে আমার নিকট হইতে গ্রহণ করুন।” २२> জপকারী ইহা শ্রবণে হাস্য করিয়া রাজাকে বলিলেন— “আমি দেবগণের নিকট যখন বর গ্রহণ করিতেছি না, তখন আপনি আমাকে বরদান করিতে পারেন !” তিনি এই কথা বলিলে, ইক্ষাকু ব্রাহ্মণকে বলিলেন—“আমি যদি আপনাকে বর প্রদান করিতে সমর্থ না হই, আপনি আমাকে দিতে পারেন ; অতএব আমাকে একটি বর দান করুন” । জপকারী বলিলেন—“আপনার যাহা অভীষ্ট হয় প্রার্থনা করুন, আমি আপনাকে তাহা দিব।” রাজা ইহা শুনিয়া মনে মনে বিচার করিলেন—“আমি দান করিব, এবং তিনি গ্রহণ করিবেন, এই বিহিত বিধান ; কিন্তু তিনি দান করিবেন আর আমি গ্রহণ করিব, ইহা বিপরীত বিধি ।” রাজা যখন এই সঙ্কটসম্বন্ধে চিস্তা করিয়া বিলম্ব করিতেছিলেন, তখন দুইটি ব্রাহ্মণ বিবাদ করিতে করিতে সেই স্থানে উপস্থিত হইলেন, এবং রাজাকে দেখিয়া , বিচারের জন্য র্তাহার নিকট প্রার্থনা করিলেন। প্রথম ব্যক্তি বলিলেন—“এই ব্রাহ্মণ আমাকে