এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
গ্রন্থ-পরিচয়
প্রকাশ করেন। ডাঃ আলী প্রত্যক্ষদর্শী হিসাবে কাবুল বিদ্রোহের যে সকল ঘটনাপঞ্জী বিবৃত করেছেন, বিভূতিভূষণ তাঁর সূক্ষ্ম দৃষ্টি দিয়ে সেই সব ঘটনার উল্লেখ করে ঘটনাবলীর গুরুত্ব স্বল্প কথায় ব্যক্ত করেছেন।
৪। ‘সান্ত্বনা’ গল্পটি প্রধানত ভারতের প্রধান মন্ত্রী শ্রীজওহরলাল নেহরুর ষষ্ঠিতম বর্ষ-পূর্তি উপলক্ষে প্রকাশিতব্য ‘নেহরু অভিনন্দন গ্রন্থে’ প্রকাশের জন্য গ্রন্থকার রচনা করেন। রচনাটি মূল বাঙলা থেকে ইংরেজী ও হিন্দীতে অনুবাদ করে ‘নেহরু অভিনন্দন’ গ্রন্থের ইংরেজী ও হিন্দী সংস্করণে প্রকাশিত হয়। মূল পাণ্ডুলিপি গ্রন্থকারের জীবিতাবস্থায় হারিয়ে যায়। বর্তমান সংকলনে এই গল্পটি ইংরেজী হতে বাঙলায় অনুবাদ করেন শ্রীদেবীদাস চট্টোপাধ্যায়। এই অনূদিত বাংলা গল্পটি ‘কথাসাহিত্য’ কার্তিক ১৩৬৫ বঙ্গাব্দে প্রকাশিত হয়।
সনৎকুমার গুপ্ত