দ্বিতীয় অধ্যায় । 있어 রাজা জানিতেন যে আমার অনুমতি ও সাহায্য ভিন্ন কখনই ঐ ব্যক্তিদ্বয় অস্ত্রান্বেষণে সমর্থ হুইবে না ; কিন্তু আমার সৌজন্যতার উপর দৃঢ় বিশ্বাস করিয়া, তিনি তাহাদের আমার নিকট পাঠাইলেন । আমি তাহীদের একটি একটি করিয়া সকল পকেটে নামাইয়াছিলাম, কেবল দুইটি গুপ্ত পকেটে নামাইলাম না । ঐ পকেট দ্বয়ে আমার কোন অত্যাবশ্যকীয় গোপনীয় বস্তু ছিল , তাহ আপুরের জানিবার কোন প্রয়োজন নাই । আমি সকল বস্তু বাহির করিয়া দিলাম, কেবল একটি রৌপ্য নির্ম্মিত ঘড়ি ও গুটিকত স্বর্ণমুদ্র লুকাইয়া রাখিয়া ছিলাম4 অন্বেষণ শেষ হইলে পুর, তাহারা, ইহার একটি প্রকৃত বিবরণ লিখিল। তাহার বাঙ্গালা অনুবাদ, আমি নিম্নে লিখিতেছি । নরপর্ব্বতের দক্ষিণ ভাগে, উপরকার জামার পকেটে, আমরা এক খানা বৃহৎ ও মোট বস্ত্র পাইলাম । বস্ত্র খানি এত বড়, যে মহারাজের রাজবাটীর বড় গৃহের আস্তরণ হইতে পারে । বাম পার্শ্বের পকেটে একটা বৃহৎ রৌপ্য নির্ম্মিত সিন্ধুক দেখিলাম ; তাহার ঢাকনী ও রৌপ্য নির্ম্মিত । আমরা সিন্ধুকটা তাহাকে খুলিতে বলিলাম। তিনি খুলিলেন। আমরা এক জন তাহার ভিতরে
- আমার পর্বত সদৃশ বৃহৎ দেহের জন্য অবাকপুরীর লোকেরা আমাকে নরপর্ব্বত বলিত । a '