পাতা:আত্মচরিত (২য় সংস্করণ) - শিবনাথ শাস্ত্রী.pdf/৪৯৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Strva,7 • কোকানদায় দ্বিতীয়বার ও গুরুতর ਸੇ 8. এই পীড়ার সময়ের তিনটী বিষয় আমার স্মৃতিতে রহিয়াছে। প্রথম, আমার শারীরিক ধাতুর দুর্বলতা এত অধিক হইয়াছিল যে পড়িয়া পডিয়া আমার মনে হইত যেন কে আমার সমগ্র শরীরের উপর দিয়া একখানা সীসা বা ইসপাতের পাত বুলাইতেছে! দ্বিতীয় বিষয়টি অতি অচেতন্যপ্রায় আছি, হঠাৎ ঘণ্টার শব্দের ন্যায় কি শব্দ শুনিতে পাইলাম। আমার বোধ হইল যেন ঘণ্টার শব্দটী ক্রমশঃ আমার নিকটস্থ হইতেছে। সে দিকে মনোনিবেশ করিবামাত্র যেন বহু বহু লোকের সম্মিলিত সংগীতধ্বনি শুনিতে পাইলাম। মান্দ্রাজ প্রেসিডেন্সীতে সর্বদা ইংরাজীতে কথা কহিতাম, সুতরাং ইংরাজীতে বলিলাম, “Where is that noise from ?” অমনি এক নারীর স্বর শুনিলাম ( আমি মনে করিলাম, তিনি ঘণ্টা বাজাইতেছিলেন ); f's বলিলেন, "That's the anthea of the immortals.” অর্থাৎ উহা অমরদিগের বন্দনাধবনি। : Ass-In what language is it ? '&ÁíT, কোন ভাষাতে da সংগীত হইতেছে ? rt-Have the immortals any language Those are thoughts-et-fir, অমরদিগের কি ভাষা আছে ? ও-সকল by f-But notice a tune-vefs, fr. ef Gir Rī একটা সুর লক্ষ্য করিতেছি। it-That's the tune of the universe-harmony. অর্থাৎ, উহা এই ব্রহ্মাণ্ডের সুর, উহার নাম মহাযোগ । ইহা শুনিয়া আমি মনে মনে ভাবিতে লাগিলাম, অমরগণের চিন্তা "ইৰোগে এক হইয়ী বাজিয়া উঠিতেছে। তৎপর ঐশ্ন করি, আর সে "মিকিণ্ঠের উত্তর নাই। তখন আমি ব্যাকুল হইয়া ভাবিতেছি, এমন