পাতা:আর্য্যাবর্ত্ত (প্রথম বর্ষ).pdf/২৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বৈশাখ, ১৩১৭ ৷৷ નિરીક્ષા ) Σ δ কায় রাজপুরুষগণ র্তাহাকে এই কার্য্যে বিশেষ সহায়তা করিতে চাহেন। রাজপুরুষগণেরই চেষ্টায় অনেক শিখ ধর্ম্মযাজক ইহার সহিত সাক্ষাৎ করিতে আসিয়াছিলেন । সকলে তঁাহার সমক্ষে সমবেত হইলে তিনি তঁহাদিগকে BBDSDLD DBDBDBD DBBB DBDBDB BBDBDL DBBD DDT S সুতরাং, তোমাদিগের অপেক্ষা তুমি ‘গ্রন্থ সাহেব’ অধিক বুঝি।” এই কথা বলিয়া তিনি পকেট হইতে চুরুটের বাক্স টানিয়া বাহির করিলেন এবং র্তাহাদের সম্মুখেই ধূমপান করিতে লাগিলেন। চুরুটের ধূমে তাহার সম্মুখে সংস্থাপিত গ্রন্থ সাহেব’ আবৃত হইয়া গেলেন। শিখগণ “আদি গ্রন্থ’কে অত্যন্ত সম্মান এবং গুরুর ন্যায়। ভক্তি করিয়া থাকেন। তাহারা ঐ ধর্ম্ম গ্রন্থকে ‘শ্রী আদি গ্রন্থ সাহেব’ বলিয়া থাকেন। শিখেরা তাম্রকুটের ধূমকে অত্যন্ত অপবিত্র বলিয়া মনে করেন। শিখ জ্ঞানিগণের সম্মুখে অজ্ঞানান্ধ ডাক্তার ট্রাম্প কর্তৃক ‘গ্রন্থ-সাহেব’ অপবিত্র ধূমে পরিবৃত হইলেন দেখিয়া র্তাহার ক্ষোভে ও রোষে সে স্থান পরিত্যাগ করিলেন । তাহার পর আর র্তাহার, ডাক্তারের সহিত সাক্ষাৎ করিতে আইসেন নাই। অগত্যা ডাক্তার 'ট্ৰাম্প শিখ জ্ঞানিগণের সাহায্যলাভে বঞ্চিত হইয়া “আদি-গ্রন্থ' খানি লইয়া জর্ম্মনীর মিউনিক সহরে গমন করেন । ১৮৭৭ খৃষ্টাব্দে তিনি “আদি-গ্রিন্থের’ অনুবাদ প্রকাশিত করিয়াছিলেন ; কিন্তু তিনি সমগ্র “আদি-গ্রিন্থের’ অনুবাদ করেন নাই । তঁহার অনুবাদে সমগ্র ‘আদি গ্রন্থের’ আট ভাগের এক ভাগ অনুদিত হইয়াছিল কি না সন্দেহ। তিনি স্বয়ং আদিগ্রন্থের অনেকস্থলে তাৎপর্য্য গ্রহণ করিতে পারেন নাই । ইহার উপর ইংরেজী ভাষাতেও তঁাহার বিশেষ অধিকার ছিল না । তিনি খৃষ্টধর্ম্মের প্রচারক ছিলেন ; সুতরাং অন্য ধর্ম্মবক্তগণের উপর তাহার স্বাভাবিক ঘূণা ছিল। দুঃখের বিষয়, এই গ্রন্থে তিনি তাহার সেই স্বাভাবিক বিদ্বেষ পরিস্ফুট হইতে দিয়াছিলেন। এরূপ ক্ষেত্রে তাহার প্রণীত শিখধর্ম্মসম্পকিত গ্রন্থ যে ভ্রমপ্রমাদে পূর্ণ হইবে তাহাতে আর বিস্ময়ের বিষয় কি আছে ? ডাক্তার ট্রাম্পের এই অপূর্ব্ব গ্রন্থ ভিন্ন শিখধর্ম্ম সম্বন্ধে ইতঃপূর্বে যুরোপীয় ভাষায় অন্য কোনও পুস্তক প্রকাশিত হয় নাই। অতএব মিষ্টার ম্যাকলিফই যুরোপীয় ভাষায় শিখ ধর্ম্মের প্রথম বিশ্বাসযোগ্য গ্রন্থকার, -একথা নির্বিবাদে বলা যাইতে পারে ।