চিঠি-পত্র। aa》 that I could get it translated into the Persian language in order to its being sent to you, I was informed Colonel Clive, that you had treated his deputies with disrespect, and that you was within the bounds their truth. Wherefore, from such appearances, looking upon all treating as at an end, I gave over the thoughts of writing. ES side offers of treating, and that in consequence there of he faccomodation ; a proof so demonstrative of our pacific 4 linations, that nothing, can be added to it. For my own リー articular sentiments if you will look upon my letters, you find that they always proposed amicable methods; and y actions always corresponded with them, for it was not 11 after despairing of peace by having no answer to my ters, that I could prevail on myself to commit any hostilities; to which l was always so averse, that even in the paid st of victory, I stop short to listen to the voice of peace. Iam still incined to it, notwiťhstanding the little prospect of its taking place. However, to take away all blame from me, both in the eyes of God and man, and to convince the s world how much rather I wish to sce the happiness of Ši mankind than their misery, I write this. If you really and sincerely mean to treat of peace, listen to the proposals which will be made by the gentleman who are now with you. They ask nothing but justice, nor mean anything unore than the mutual good of both nations. If you refuse it, remember that princes are only placed at the head of mankind to procure their happiness; and that they must one day give a very severe account, if through ambition, re venge or avarie, they fail in their duty. I have done mine in giving you my advice.