পাতা:ইন্দ্রচন্দ্র.pdf/৮৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ত্রয়োদশ পরিচ্ছেদ। বিধবার সুখের দশ । “Woman is the main spring of all human afars." ত তোমরাই দশে ধর্ম্মে বল, আর দুঃখ থাকবে কেন ? দূর করিতে জানিলে দুঃখ কদিন থাকে ! এই যে রাজকুমার পুরুষ মানুষ হইয়া স্ত্রী পুত্রের ভরণপোষণের জন্য এর দ্বার তার দ্বার করিয়া বেড়াইতেছে —কত জাল জুয়াচুরী করিতেছে, কিন্তু দুঃখ দূর করিতে পারিয়াছে কি ? আর আমাদের সরস্বতী বালবিধবা স্ত্রীলোক হইয়া একদিনে এক কথায়—এক দিনে এক কথায় বলিতেছি কেন ?—এক মুহূর্ত্তে এক কটাক্ষে সব করিল। তাই বলিতেছিলাম দূর করিতে জানিলে দুঃখ কদিন থাকে। এহেন মধুর রমণীকটাক্ষকে আবার তোমরা নিন্দ। কর! ছি—তোমাদের মুখ দেখলে পাপ হয় । হে স্থষ্টি স্থিতি প্রলয়কারিণী মধুররমণীকটাক্ষ ! আমি এই খান থেকে তোমায় নমস্কার করি । রাজকুমারের অদৃষ্টগুণে, আর সরস্বতীর হাতযশে ছায়ামীর সুরেন নরেনের ভাতের ভাবনা ঘুচিয়াছে সত্য, কিন্তু রাজকুমারের যে দুঃখ সেই দুঃখ । সেই রাত্রে পলায়নের পর ब्राश्च कूभाद्र श्राद्र बाक्लो ७4उTIशमन करद्र नाई। झाब्राभन्नैौ७ সেই পর্য্যস্ত আহার নিদ্রা একরূপ পরিত্যাগ করিয়াছে। পূর্ব্ব হইতেই তাহার জ্ঞর হইয়াছিল, এক্ষণে সেই জর বৃদ্ধি প্রাপ্ত ईहे प्राप्झ । नब्रवडौ ऋब्र१ ब्रझन केद्विप्रl श८ब्रन म८ब्रम८क थींeब्रा