পাতা:উড়িয়া স্বতন্ত্র ভাষা নহে.djvu/৩৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( २७. ) বাঙ্গালারই সৰ্ব্বত্র প্রচলিত ছিল কি না, নিম্ন-কৃত সমালোচনাতে তাহ বিলক্ষণ প্রতিপন্ন হইবে । বাট-পথ ; এক্ষণ বিশুদ্ধ বাঙ্গালীয় এই শব্দটীর সর্বদ প্রয়োগ হয় না বটে ; কিন্তু পূর্বে, বোধ করি, উহার সৰ্ব্বদা প্রয়োগ হইত; কারণ ঐ শব্দটী কবিকঙ্কন চণ্ডীতে * अनाiना दांझांलl ७धंiफ़ोन ७iट्रकू दरुल ऋल छूझे হইয়া থাকে; যথা “অঙ্গীকার করি উবা চলিলেম ‘বাট’ , ‘হাট ঘাট বাট ' ইত্যাদি । উধার—ধার কর। ; এটীও বাঙ্গাল কথা ; যথা (কবিকঙ্কন চণ্ডী) কালিকার ভিক্ষী মাথ উধার শুধিনু’ । পারা-বুঝি, কলিকাতার নিকট বিশুদ্ধ বাঙ্গালীয় বুঝি অর্থে প্রয়োগ করিতে হইলে, যদিও পার প্রয়োগ হয় না বটে, কিন্তু স্থানে২ এখনও এবং কবিকঙ্কন চণ্ডীতে ভুরি ভুরি স্থলে বুলি অর্থে প্রযুক্ত পার শ দই দৃষ্ট হইয় থাকে; যথা চণ্ডী ‘’ বয়স অশীতি পার বীর গৃহে বাস,” এই রূপ శా পার” “দিবে পারা” “খেপর পারা” ইত্যাদিও প্রয়োগ আছে । পরি-ইছার অর্থ মত ; এটা ঐ পারা শব্দেরই অপভ্রংশ। পো-পুত্র ; এই গদটী বাঙ্গালার অনেক স্থানে স্ত্রীলোকদের মুখে শুমা যায়, এবং চণ্ডীতেও দেখা যায় ; যথা ঠাকুর পো, ভানুর পেী, ঘোষের পে ইতাদি, চণ্ডীতেও যথা “বাপের সাপ পোর ময়ুর সদাই করে কেলি ” ইত্যাদি। মুম্বা-ইদুর: কবিকঙ্কন চঞ্জী গ্রন্থে যথা ‘গণার মূষ কাটে ফুলি আমি খাই গালি” ইত্যাদি গাখাল-পর্তুভি ছাত বা পান্তভাত, বাঙ্গালা