পাতা:এলিজিবেথ.pdf/১১২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

এলিজিবেথ। * ෆෙ “ এত যে কস্টে ছিলাম, তথাপি এক ক্ষণকালের জন্যও নিরাশ্বাস ও হতাশ হুইয়া কালষাপন করি নাই। কারণ, মনে মনে দৃঢ় প্রত্যয় ছিল, যদি কোন ব্যক্তির স্বদেশের প্রতি সাতিশয় প্রীতি প্রকাশ কর ও তাছার রক্ষার্থে প্রাণপণে চেষ্টা পাওয়াই গুরুতর অপরাধ বলিয়। ধর্তব্য হয়, তাহা হইলে ন্যায়পরায়ণ স্বচ্ছাশয় জয়শীল রাজার তাহ। অবশ্যই ক্ষমা করিয়া থাকেন। মনে মনে এই রূপ ভাবিয়। সৰ্ব্বশেষে অধিরাজের নিকট স্বীকার করিলাম ষাক হইবার তাছা হইয়াছে অতঃপর অধীনতা স্বীকার করিতে সম্মত অাছি । অধিরাজ আমার ভাগ্যদোষে তাছাতেও জক্ষেপ করিলেন না। ফলে মনুষ্যজাতির স্বভাবের পক্ষে যত দূর পর্য্যন্ত বিবেচনা করিতে হয় তাহা করিতে লুটি করা হয় নাই । কিন্তু ভাগ্যদোষে সে সমস্তই বিপরীত হইয়া উচিল । “ অনন্তর সেই বিচক্ষণ অধিরাজের সুবিচারে এই নিৰ্দ্ধারিত হইল, যে এই সাইবীরিয়া দেশে নির্বাসিত হইয়া আমাকে অবশিষ্ট জীবন কাল যাপিত করিতে হুইবেক, এবং অামাঘটিত কোন কথাতেও তিনি আর কখন কৰ্ণপাত করিবেন ন। আমার ভক্তিমতী সহচরী আমাকে নিৰ্ব্বাসিত হইতে দেখিয়া তখন আমার সঙ্গ পরিত্যাগ করিলেন না। তিনি যখন এখান পৰ্য্যন্তওঁ আমার সঙ্গের সঙ্গিনী হইয়। আইলেন, তখন তিনি যে কৰ্ত্তব্য বোধেই আসিয়াছিলেন এমন বোধ হইল না, আমার অনুগমন করা যে তাহার নিতান্ত মনন ও যৎপরোনাস্তি অভীষ্ট, তাহাই বিলক্ষণ অনুভূত ও প্রতীত হইতে লাগিল । আমি নিশ্চয় বলিতে পারি, . যদি আমি ইহাহইতেও আর অধিক ক্লেশকর ও ভয়াঃ । নক স্থানে প্রেরিত হইতাম, তাহা হইলেও ফেডোরণ অামাকে কদাচ পরিত্যাগ করিতেন না। বস্তুতঃ ফেডোর