পাতা:কথামালা - ঈশ্বরচন্দ্র বিদ্যাসাগর (১৮৭৭).pdf/৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।

বিজ্ঞাপন


রাজা বিক্রমাদিত্যের পাঁচ ছয় শত বৎসর পূর্বে গ্রীসদেশে ঈসপ্ নামে এক পণ্ডিত ছিলেন। তিনি কতকগুলি নীতিগর্ভ গল্প রচনা করিয়া আপন নাম চিরস্মরণীয় করিয়া গিয়াছেন। ঐ সকল গল্প ইঙ্গরেজী প্রভৃতি নানা ইয়ুরোপীয় ভাষায় অনুবাদিত হইয়াছে এবং ইয়ুরোপের সর্ব্ব প্রদেশেই অদ্যাপি আদরপূর্ব্বক পঠিত হইয়া থাকে। গল্পগুলি অতি মনোহর; পাঠ করিলে বিলক্ষণ কৌতুক জন্মে এবং আনুষঙ্গিক সদুপদেশ লাভ হয়। এইনিমিত্ত শিক্ষাকর্মাধ্যক্ষ শ্রীযুত উইলিয়ম গর্ডিন ইয়ঙ্ মহোদয়ের অভিপ্রায়ানুসারে আমি ঐ সকল গল্পের অনুবাদে প্রবৃত্ত হই। কিন্তু এতদ্দেশীয় পাঠকবর্গের পক্ষে সকল গল্পগুলি তাদৃশ মনোহর বোধ হইবেক না এজন্য ৬৮টি মাত্র অপাততঃ অনুবাদিত ও প্রচারিত হইল। শ্রীযুক্ত রেবেরেণ্ড টমাস জেমস ঈসপ‍রচিত গল্পের ইঙ্গরেজী ভাষায় অনুবাদ করিয়া, যে পুস্তক প্রচার করিয়াছেন, অনুবাদিত গল্পগুলি সেই পুস্তক হইতে পরিগৃহীত হইয়াছে।

শ্রী ঈশ্বরচন্দ্রশর্মা
কলিকাতা। সংস্কৃত কলেজ।
৭ই ফাল্গন। সংবৎ ১৯১২।