পাতা:কবিতারত্নাকর.djvu/১১৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

96 ১ ০৮] প্ৰপেদিরে প্রাক্তন জন্মবিদ্যাঃ ॥ 108. They receive the knowledge entailed by former births. তা°১ হ৭sসমালাঃ শরদীব গঙ্গ1৭২ মহৌষধীনত্তমিবাত্ম ভাসঃ। স্থিরোপদেশামুপদেশকালে প্রপেদিরে প্রাক্তন জন্ম বিদ্যাঃ । ইতি কুমারসম্ভবঃ ॥ ভগবতীর নীতিশিক্ষাকালীন কালিদাস কবি বর্ণন করি য়াছেন যে যেমন শরৎ কালে গঙ্গার নিৰ্ম্মল জলে হ^স মগুলি আপনাহইতে প্রকাশিত হয় এবণ যেমন পৰ্ব্বত৷ দিহ্ ওষধিযুকল রাত্রি কালে আপনাহইতে দীপ্তিমান হয় সেইরূপ পূৰ্ব্বজন্মাজিত যে বিদ্যা তাহা উপদেশকালে ভগবতীর শরীরে আপনাহইতে কুৰ্ত্তি হইয় ছিল ৷ When Bhuguvutee was studying the shastrus which treat of morality, Kalee-dass, the poet said, ‘As at the close of the rains when the waters of the Ganges are pure, the ducks and geese resort to the river of their own accord; as the jewels in the mountains shine with their native luste during the night, so the knowledge acquired in former births, buds forth of its own accord when Bhuguvutee is receiving instruction. ১০১ । অপরম্ব কি০১ ভবিষ্যতি ॥ 109. What else will happen? ভোজন^ যত্র কুত্ৰাপি শয়ন হউমন্দিরে। মরণ-২ গোমতীতীরে অপরন্থ। কি০১ ভবিষ্যতি ৷ ইতৗতিহাসঃ ।