পাতা:কাদম্বরী (হরিদাস সিদ্ধান্তবাগীশ).pdf/১৫১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

१३* क्षट्िंवरी। पूर्व भागै खाख्यशेष जीवितम् (१) अयमामौलित-खोचनो सुडुसुडुरत्युश्वण श्खसिति, (२) सुड़सुडुसुखेन पतति, सुडुसुइवज्रपुट विंद्वणोति, न शक्नोति शिरोधरां धारयितुम् । तदेहि यावदेवायमसुभिन वियुज्यते (३) तावदेव ग्टहार्णनम् (४) अवतारय सलिलसमीपम्” इत्यभिधाय तेन मां सरस्तीरमनाययत् (ग) । उपस्वत्य च जलसमीपमेकदेश-निहित दण्ड़-कमण्डलुरादाय खय मां सुताप्रयत्नम् (५) उत्तानित मुखम् (१) अङ्ग ख्या कतिचित् सलिख-विन्दूनपाययत् (घ) । अश्व चीदक्कतसेकञ्च समुपजात प्रञ्चम (७) उपतट-प्ररूढ़-नलिर्नेो-पलाशख (८) जलशिशिराया छायाया निधाय यथासमुचित (८) मकरोत् स्रानविधिम् (ङ) । .ു. ഹ് ** (ग) थथमिति । कथमपि केनापि अनिष्ट्रि प्टकारणेन । अक्षात् दृश्झमागात् तरुश्खिरात् इचायात् परिच्युती निपतित । अख शकशिी जीवितम् आयु भख्य शैवी यस्त्र तादृशम्। आयुर्ष:ख्यधित्व व्यक्तक प्रदम यति भयमिति । भय शृकशिशु । भामौलितखीचन मुद्रितनयन । भत्य,खण नितान्तदौध यथा खात्तथा । मुखेन पूव कायेन । विद्वषीति व्याददाति । शिरोधरा यैौवाम् । धारयितु सरखमावेनेति शेष मरुतकमुतीखथितु न शक्रीतौत्यथ । भसुभि प्राण । तेन समीपवति ना ऋषिकुमारेण प्रयोज्यकत्र । (घ) उपेति। एकझिन् दैगै खाने निहितौ खापितौ दण्डकमण्डख वैन स तथीली कारौत खयम् श्रादाय माँ धृत्वा मुक्तस्यज्ञा प्रयत्न जलपाने प्रद्वति मुखव्यादानादिचेष्टत्यथ येन त नितान्तावसन्नत्वादिति भाव । उत्तानितमुखम् उत्तीलितवदन माम् । (ड) अन्भ इति । अश्व चोद जलप्रदानकाले इारौतहस्तान्निपतितज खविन्दुभि छात सेकी गात्रीपरिसेधण यख तम् अतएव समुपजाता प्रज्ञा प्रक्कष्टचतन्य यख त माम् उपतटे तटसमैौपे प्ररूढा उत्पन्ना या गखिनौ पश्चिनौ तखा पलाशस्य पत्रस्य जलैन जलसेकेन शिशिरा शैतला तस्याम् । निधाय रह्यापयिखा । यथासमुचित वीग्यम् अङ्गेपु स्वत्तिकालैपनासिद्वितनित्यथ । নিকটবৰ্ত্তী কোন ঋষিকুমারকে বলিলেন—(গ) এই শুকশাবকটর পাখা উঠে নাই, এ, কোন কারণে এই বৃক্ষের উপর হইতে পড়িয়া গিয়াছে অথবা এই খবকট শুেনপক্ষীব মুখ হইতে পণ্ডিত হইয়া থাকিবে । দেখ ইহার আযু অল্পমাত্র অবশিষ্ট আছে, কারণ এ নয়ন মুদ্রিত করিয়া মুহুমুহু অতিদীর্ঘ নিশ্বাস ত্যাগ করিতেছে বার বার সম্মুখে পডিয়া যাইতেছে মুহুমুহু চঞ্চুম্বয় বিবৃত (ই) করিতেছে মস্তক উত্তোলন করিতে পারিতেছে না , অতএব আইস যে পৰ্য্যস্ত ইহার প্রাণবিয়োগ না হয়, ইহার মধ্যে উহাকে ধর এবং জলের নিকট লই । যাও এই কথা বলিয়া সেই ঋষিকুমারদ্বারা আমাকে সরোবরতীবে লইয়া গেলেন। (ঘ) ঋধিকুমার হারাত জলের নিকট ধাইয় দণ্ড ও কমণ্ডলু একদিকে রাখিয়া নিজেই নিশ্চেষ্টপ্রায় আমাকে ধরিয়া অামাব মুখ উত্তোলনপুৰ্ব্বক অঙ্গুলীদ্বারা আমাকে কয়েক বিন্দু জল পান করাইলেন। (ঙ) তাহার ভঙ্গুলীনি স্বত জলসেকে আমার সম্পূর্ণ চৈতন্থ জম্মিল, (१) तथाहि अतिददौयक्षया प्रपातखाख्यशेषजीवित । নিম্বলিী (३) विमुच्यते । (४) इमम् । (५) थामुताप्रयत्रन्। (५) उब्रमितमुखम् उत्तानितमण खन्। (७) उपजातनवीनप्रापम् । (८) उपतटप्रकढ़ख नवनलिनौदखख । (९) खोचितम् ।