২
আমি কহিলাম, সে কি দাসত্ব পদে ভাল আচরণ করে?
তিনি কহিলেন, “হাঁ তাহা করে; জাহাজে কিম্বা বাটীতে তাহার তুল্য সৎ ও শিষ্ট দাস কেহ নাই।”
সে কি চিরকাল এইরূপ ভাল আচরণ করিয়াছে?
জাহাজাধ্যক্ষ কহিলেন, “না, সে প্রথমে অতি অবাধ্য ও প্রতারক ছিল, কিন্তু গত দুই বৎসরাবধি নূতন লোকের মত হইয়াছে।”
পরে আমি কহিলাম, ভাল মহাশয়, তাহার সঙ্গে সাক্ষাৎ হইলে আমি বড় আনন্দিত হইব, এবং তাহার বিশেষরূপে শিক্ষা ও পরীক্ষা লইলে পর সে বাপ্তাইজিত হইবার উপযুক্ত কি না, তাহা বলিতে পারিব। সে কি পড়িতে পারে?
জাহাজাধ্যক্ষ কহিলেন, “পারে, আমার এক জন দাসীর মুখে শুনিয়াছি সে অনেক কাল বড় পরিশ্রম করিয়া এইক্ষণে ধর্ম্মপুস্তকের যে কোন অধ্যায় হউক তাহা এক প্রকার পড়িতে পারে। সে স্বদেশীয় অনেক লোক অপেক্ষা ইংরাজী ভাষা ভালরূপে জানে, তথাপি তাহার অনেক কথা অশুদ্ধ হয়। সে যাহা হউক, আমি তাহাকে কোন্ সময়ে আপনার নিকটে প্রেরণ করিব?”
যদি মহাশয়ের ইচ্ছা হয়, তবে কল্য বৈকালে তাহাকে পাঠাইয়া দিবেন।
“ভাল, সে দুই প্রহর চারি ঘণ্টার সময়ে আপনার নিকটে আসিবে, পরে কি করা কর্ত্তব্য তাহা আপনি জানিতে পারিবেন।”
পর দিবস নিরূপিত সময়ে সেই কাফ্রি শিষ্য আমার নিকটে আসিয়া উপস্থিত হইল। সে দেখিতে যুবা, এবং মখদ্বারা তাহার বদ্ধিমত্ত্ব ও সতর্কতা ও প্রফুল্লচিত্ত প্রকাশ হইল।