পাতা:কাব্যগ্রন্থ (নবম খণ্ড).pdf/৫৭৯

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


योङ्गुनी আপনার অর্থ, আর আমরা দেখ চি আপনার পরমার্থ সুতরাং উনি যেখানে দেখতে পাচ্চেন অভাব, আমরা সেইখানে দেখতে পাচ্চি ধন । বৈরাগ্যবারিধিতে লিখ চেন— রাজকোষ পূর্ণ হ’য়ে তবু শূন্যমাত্র, যোগ্য হাতে যাহা পড়ে লভে সৎপাত্র । পাত্র নাই ধন আছে, থেকেও না থাকা, পাত্র হাতে ধন, সেই রাজকোষ পাকা । আহা হা ! আপনাদের সঙ্গ অমূল্য । কিন্তু মহারাজের সঙ্গ কত মূল্যবান, শ্রুতিভূষণমশায় তা বেশ জানেন । তাহলে আস্থন শ্রুতিভূষণ, বৈরাগাসাধনের ফর্দ যা দিলেন সেটা সংগ্রহ করা যাক ! চলুন তবে চলুন, বিলম্বে কাজ নেই। মন্ত্রী এই সামান্য বিষয় নিয়ে যখন এত অধীর হয়েচেন তখন ও কে শাস্ত করে এখনি আবার ফিরে আসচি । আমার সর্ববদা ভয় হয় পাছে আপনি রাজাপ্রয় ছেড়ে অরণ্যে চলে যান । মহারাজ, মনটা মুক্ত থাকলে কিছুই ত্যাগ করতে হয় না —এই রাজগৃহে যতক্ষণ আমার সন্তোষ আছে ততক্ষণ এই আমার অরণ্য। এক্ষণে তবে আসি মন্ত্রী, চল চল । ঐ যে কবিশেখর আসচে—আমার তপস্যা ভাঙলে বুঝি ! Q(t@