পাতা:কাম-সূত্রম্‌ - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/২০৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বৈশিকাধিকরণম | ܠ brܙܘ̈ পনিয়ঃ সাজাত্যং সাহবেশ্যৎ সাততামায়ন্তিশ্চ গমনকারণানি ভৰ- “ স্ট্রীতাচাৰ্য্যাঃ ] ১৭ ৷৷ অনুবাদ । অনুরাগ, ভয়, অর্থ, প্ৰতিদ্বন্দ্বিতী, বৈরানির্যাতন, স্বরূপ জিজ্ঞাসা, সহায়সংগ্ৰহ, খেদ, ধৰ্ম্ম, যশ, দয়া, সুহৃদবাকা, লজ্জা, প্ৰীতি ভাজনের সদৃশ আকার, ধন্যতা, অতিরিক্ত প্রবৃত্তির অপনয়ন, সজাতীয়ত, সািহবেশু, নিত্য সাহচৰ্য্য এবং প্রভাব-নায়িকা এই সকল কারণে নায়কের সহিত মিলিত হয়, ইহাই আচাৰ্য্যগণ বলিয়া থাকেন। ১৭ ৷৷ ব্যাখ্যা । বেশ-বেশুিষ্ঠালয় ; সাহিবেশু-একবেশে অবস্থিতি । ১৭ ৷৷ অর্থোছনর্থপ্রতীঘাতঃ প্রীতিশ্চেতি বাৎস্যায়নঃ ॥ ১৮ ৷৷ অনুবাদ । বাৎস্যায়ন বলেন,-অর্থ, অনৰ্থ-নিবারণ এবং প্ৰীতি-গমনের। aछे डिन भांखट्टे कब्रव । &b । অর্থে তু প্ৰীত্য ন বাধেতি অন্য প্রাধান্যাৎ ৷৷ ১৯ ৷৷ অনুবাদ । প্রীতির জন্য অর্থবিষয়ে বাধা উপস্থিত করিবে না ; কারণ, বারাঙ্গনার পক্ষে অর্থই প্ৰধান। ১৯ । ভয়াদিষু তু গুরুলাঘবং পরীক্ষামিতি সহায়গম্যাগম্যকারণ- , ष्ठि ॥ २० ॥ অনুবাদ । কিন্তু ভয়াদি-বিষয়ে শুরু লাঘবের পরীক্ষা করিলে হইবে। এই স্থলে সহন-বিচার, গম্যাগম্য বিচার এবং গমন-করণ-বিচার সমাপ্ত হইল । ২০ ৷৷ বাখ্যা। অর্থের ক্ষতি অপেক্ষা যেখানে ভয়ই প্ৰবল, সেখানে অর্থের বাধাও কৰ্ত্তব্য, নতুবা অর্থের ক্ষতি করিবে না। ২০ ৷৷ উপমন্ত্রিতাপি গম্যেন সহসা ন প্ৰতিজনীয়াৎ । পুরুষাণাং সুলভাৰমানিত্বাৎ ৷৷ ২১ ৷ ভাবজিজ্ঞাসার্থাৎ পরিচারকমুখীন