Dav কাম-সূত্ৰম্। যোজিনী—যে আপনি উদযোগ করিয়া পতির আজ্ঞা ব্যতীত ‘গোষ্ঠী” বসাইয তাহাতে যোগদান করে । ( ১৯ ) বহু মানিনী নৃনভৰ্ত্তকা-যাহার ভৰ্ত্তা ক্ষুদ্র ব্যক্তি এবং স্বয়ং অত্যন্ত গৰ্ব্বিত, সেই রমণীর গর্বে সর্বদাই আঘাত লাগে। (২০) কৌশলাভিমানিনী-যে আপনাকে কলা-কুশলী বলিয়া অভিমান রাখে। (২৩) স্বভাবতঃ পক্ষপাতিনী-যে রমণী স্বভাবতই পতি ভিন্ন অন্য কোন পুরুষের পাতিনী, সে ঐ পুরুষের অযত্ন-সাধ্য। (৩৬) মণিকারজায়ামণিকার জাতীয় পুরুষের ভাৰ্য্যা, তাহার স্বামীর প্রস্তুত পণ্য বিক্ৰয়ের জন্য ক্ৰেতা আকর্ষণের অভিপ্ৰায়ে পণ্যাগারে উপস্থিত থাকিয়া হাবভাব প্ৰকাশ করে, ইহারা পুরুষের অযত্নসাধ্যা । (৩৭) গ্ৰাম্যভর্তুকী—সভ্যতা-বিজিত পল্লীগ্রামবাসীর জায়া নগরে আসিলে সভ্যভব্য নাগরিকের পক্ষে অযত্ন 77 | a R | শ্লোকবিক্র ভবতঃ ইচ্ছা স্বভাবতো জাত ক্ৰিয়য়া পরিবৃৎহিত । বৃদ্ধ্যা সংশোধিতেন্ধেগা স্থির সম্পাদনপায়িনী ॥ ৫৩ অনুবাদ । এ বিষয়ে দু’টি শ্লোক আছে :-(। রমণীর ) কামনা স্বভাবতঃ হইয়া থাকে, উপায় দ্বারা তাহা বৰ্দ্ধিত করিতে হয়-বুদ্ধিবলে তাহার উদ্বেগ দূর করিতে হয়, এইরূপ হইলে ( পরকীয়া ) তাহার আয়ত্ত হইয়া অপায়ের অভাবে ' .. || , || সিদ্ধতামাত্মনো জ্ঞাত্বা লিঙ্গানু্যন্ত্রীয় যোষিতাম । ব্যাবৃত্তিকারণোচ্ছেদী নরো যোষিৎসু সিধ্যক্তি ॥ ৫৪ ইতি শ্ৰীমদ-বাৎস্যায়নীয়ে কামসুত্রে পারদারিকে পঞ্চমেহধিকরণে স্ত্রীপুরুষশীলাবস্থাপনং ব্যাবৰ্ত্তনকারণানি স্ত্রীষু সিদ্ধাঃ পুরুষা অযত্নসাধ্যা যোষিতঃ প্ৰথমোহুধ্যায়ঃ ৷ ১ ৷৷ অনুবাদ । পুরুষ নিজের রমণীসিদ্ধতা বুঝিয়া, রমণীগণের" বাধক ও
পাতা:কাম-সূত্রম্ - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/২৭৪
অবয়ব