63 কাম-সূত্ৰৰ। ফলভুতাশ্চ ধৰ্ম্মার্থয়োঃ ৷৷ ৪৭ ৷৷ অনুবাদ। শরীররক্ষার হেতু বলিয়া কামবৰ্গ আহারেরই তুল্য এবং ধৰ্ম্ম 'ঃ অর্থের ফল-স্বরূপ । ( অতএব তাহা সেবনীয়) । ৪৬ ৷৷ ৪৭ ৷৷ ব্যাখ্যা । সকল মানবের প্রকৃতি সমান নহে, সাত্ত্বিক-প্ৰকৃতি মানবউদ্ধারেক্ত হইয়া থাকিতে পারে, কিন্তু রাজস প্ৰকৃতি বা তামস প্ৰকৃতি মানব উৰ্দ্ধারে তা হইলে রোগাক্ৰান্ত হয় ; যেমন কফ-প্রধান ব্যক্তি উপবাস করিয়া ধৰ্ম্মাচরণে রোগাৰ্ত্ত হয না, কিন্তু বায়ুপ্রধান ব্যক্তির উপবাসে পীড়া হম, আহার ত! হ’ব পক্ষে শরীর-রক্ষা করিয়া থাকে, রাজস তামস প্ৰকৃতির পক্ষে কাম ও সেইরূপ শরীর রক্ষা করে ! এ ক্ষেত্ৰে কামাচরণ যদি সকলের পক্ষে নিষিদ্ধই হয় তাঙ্গ হইলে, রাজস তামস প্রকৃতির শরীরর ক্ষাষ্ট হইতে পারে tS KBSBDDBB DBBDDEES BBBSD sTuDJYT S KLLB DS DB S S uDBBD SDS DuKSDkkuBD YLDDYS0StSSEED KkDSDBDL BOBBBBBYSS BBDK 0 BB BDBKS BKSKK0YY uDBDBB JkDBYYSTDDBDD BDYYJD DBS gS LLL SDDB JYDkS ধৰ্ম্ম যজ্ঞাদি--তােহর ফল স্বৰ্গ, সেখানেও অপসারঃ-সঙ্গ,-"তাইতে ও ক{মসেব! { কামসোপার নিবারণ হইলে ঐ ধৰ্ম্ম ও অনাচরণীয় হইযী উঠে, অনেক স্থলে ধৰ্ম্মের ফল ও কামসেব। অতএব সিদ্ধান্ত এঠ যে, কমবর্গ অসেবা হঠাতে পারে না—প্ৰত্যুত সোব্য। ৪৬ ৷৷ ৪৭ { অবতরণিক। কামবর্গ সেবায় যে দাণ্ডক্য প্রভৃতির ঘোর অনিষ্টেন ইতিহাস উদাহরণ-রূপে প্ৰদৰ্শিত, তাহার উত্তর প্রদান করিতেছেন,- বোদ্ধবন্তু দোষেধিবা ন হি ভিক্ষুকাঃ সন্তীতি স্থালো নাধিশ্রিয়ন্তে । ন হি মৃগাঃ সন্তীতি যাব নোপ্যন্ত ইতি বাৎস্যায়নঃ ॥৭৮ ৷৷ অনুবাদ । -দোষ সত্ত্বেও কাৰ্য্যন্তরের ন্যান্য কামতত্ত্বও বিবেচ্য,-ভিক্ষুক আছে বলিয়া পাকপাত্রের চুল্লীতে উত্থাপন নিবারিত হইতে পারে না ; হরিণ আছে বলিয়া যাব বপন ও নিষিদ্ধ হইতে পারে না, ইহা বাৎস্যায়নের মত । ৪৮ । ব্যাখ্যা। ভিক্ষুক ভিক্ষা করিয়া লইতে পারে, এই ভয়ে অন্নপাক করিতে
পাতা:কাম-সূত্রম্ - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/৬৮
অবয়ব