পাতা:কালিদাসের গ্রন্থাবলী - কালিদাস.pdf/৬১৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

" কালিদাসের গ্রন্থাৰলী। و هو ততো ব্ৰাহ্মণেনোক্তং, ভো, রাজনী! তৎ ফলং oवअवश्थनारगक6 তাদৃশ্যমন্ত্যন্নাস্তি। রাজা তু সাক্ষাদীশ্বরী, তস্যাগ্ৰে অমৃতং ন বাচা, দেবতেব নিরীক্ষণীয়ঃ। তথা চােক্তম সর্বদেবময়ে রাজা ঋষিভিঃ পরিকীৰ্ত্তিতঃ। তস্মাৎ তং দেববৎ পশ্যন অলীকং ন বদেৎ সুধীঃ৷ ” ততো রাজ্ঞা ভণিতম, তাদৃশং ফলং দৰ্শয়তি কাচিৎ, তং কা সম্ভবতি ? ব্ৰাহ্মণোহব্ৰবীৎ, তৎ ফলং ভক্ষিতং বা ন বা ? রাজাভণৎ, ন ময়া ভক্ষিতং মম প্ৰাণবল্লভায়ৈ অনঙ্গসেনায়ৈ দত্ত, ব্ৰাহ্মণেনোক্তং, তাং পৃচ্ছত, তৎ ফলং কিং কৃতমিতি। ততো রাজা তামাকাৰ্য তৎফলং কিং কৃতমিতি শপথং কারায়িত্বাহপূক্ষ্ম তয়োক্তং মাথুরিকায় দত্তমিতি। তত: স আকারিত; পৃষ্টঃ দাৈিস্য দন্তf অকথয়ৎ । দাসী গোপালকায়, গোপালকো গোময়ধারিণ্যৈ। বলিলেন, “হে বিপ্ৰ ! তুমি আমাকে যে ফল প্ৰদান করিয়াছিলে, সেইরূপ আর আছে কি ? ব্রাহ্মণ বলিলেন, “রাজনী! দেবতার বরপ্রসাদে সেই ফল ! হইয়াছিলাম ; সেরূপ ফল আর নাই। রাজা প্রত্যক্ষ ঈশ্বরস্বরূপ, তাহার নি মিথ্যা বলিতে নাই ; তাঁহাকে দেবতার তুল্য দর্শন করাই কৰ্ত্তব্য। শাস্ত্রেও আছে, ঋষিরাও বলিয়াছেন, রাজা সৰ্ব্বদেবময়, তঁহাকে দেবতুল্য দর্শন করি তাহার নিকট মিথ্যাকথা বলা বুদ্ধিমানের কৰ্ত্তব্য নহে।” অনন্তর রাজা বলিলেন, “কোন রমণীর নিকট সেই ফল দৃষ্ট হইল, ইহা Øकg gद द ?' ব্ৰাহ্মণ কহিলেন, আপনি কি সেই ফল ভক্ষণ করিয়াছিলেন ? রাজা বলিলেন, না, আমি ভক্ষণ করি নাই ; আমি আমার প্রাণী অনািদসেনাকে তাহা দিয়াছিলাম । ‘ব্রাহ্মণ কহিলেন, আপনি তাঁহাকে (রাজীকে ) জিজ্ঞাসা করুন, তিনি গে কি করিয়াছেন ? তখন রানু অনািদসেনাকে আহ্বান পূর্বক শপথ করাইয়া শি। * iii D DuD LD BDDB S iBDBDS SEEiBS বিয়াছি।