পাতা:কুসুম-মালিকা.pdf/১২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

b ( 3 ) ভৰ্ত্ত বা ভ্রাতা উৎসাহী হইয়াও তদ্বিষয়ে প্রযত্নবান হন না। সুতরাং মুদ্রাঙ্কন ও প্রকাশনাভাবে সেই সকল কবিতা-কুমুমের সৌরভ সুধীজন-মনোহরণ করিতে পারে নাই। বর্তমান সময়ে যে পরিমাণে সেই ভাষাজ্ঞান ও সেই স্বাধীনতা প্রদত্ত হইতেছে সেই পরিমাণেই তাছার ফল দেখা যাইতেছে। পুৰুষ জাতির ন্যায় স্ত্রীজাতি যদি স্বাধীনভাবে প্রকৃতির শোভা পৰ্য্যালোচনে অনুমত হইতেন তাহা হইলে বোধ হয় উৎকৃষ্ট উৎকৃষ্ট কবিতা রচনা করিতে সমর্থ হইতেন। গৃহাভ্যন্তরে সতত নিকদ্ধ থাকাতে র্তস্থাদের মন নিতান্ত সঙ্কীর্ণ হইয়া গিয়ছে। নূতন নূতন বিষয়ের পর্য্যালোচন। অভাবে তাহদের মনে নব নব ভূবের উদয় হয় না। অনেক স্থলেই একভাব পুনৰুক্তিদোষে দূষিত হইয়া পড়ে। এতাদৃশী প্রতিবন্ধকপরম্পরা সত্ত্বেও যে স্ত্রীলোকে এমন সুন্দর কবিতা লিখিতে পারেন ইহা তাহাদের পক্ষে অতিশয় গৌরবের বিষয় বলিতে হইবে। “কুসুম-মালিকার ” জন্ম বৃত্তান্ত বর্ণনের পূৰ্ব্বে তাছার জননীর কিছু পরিচয় দেওয়া নিতান্ত অপ্রাসঙ্গিক বোধ হইতেছে না। ইনি একজন সন্তু ন্যবংশোদ্ভব অষ্টাদশ-বর্মীয়া বালা। ই হার পিতা একজন বিখ্যাত কবি ছিলেন। গ্রন্থকত্রীকে অপ