পাতা:কোরআন শরীফ (প্রথম খণ্ড) - মোহাম্মদ আকরম খাঁ.pdf/২৯০

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


ᎼᏄb~ ■ دیگر S به অভাবে বিপদে ও রণবিভীষিকায় ধৈর্য্যশীল যাহারা ; – তাহারাই হইল সত্যবাদী, এবং তাহারা - একমাত্র তাহারাই হইতেছে পরহেজগার । হে মোমেনগণ! নিহত ব্যক্তিদিগের সম্বন্ধে দণ্ডের ব্যবস্থা তোমাদিগের প্রতি অপরিহার্য্য করা হইল;—স্বাধীনের পরিবর্তে * স্বাধীন, দাসের পরিবর্তে দাস এবং নারীর পরিবর্তে নারী ; কিন্তু কাহাকে যদি তাহার ভ্রাতার পক্ষ হইতে কিছু মাফ করিয়া দেওয়া হয়, তবে সঙ্গত ভাবে তাগাদ করা ও সতত৷ সহকারে তাহার ( প্রাপ্য ) পরিশোধ করা (উভয় পক্ষের ) কর্তব্য ; ইহা হইতেছে তোমাদিগের প্রভুর পক্ষ হইতে লাঘব ও করুণা ; কিন্তু ইহার পরে সীমালঙ্ঘন করিবে যে—যন্ত্রণা দায়ক শাস্তি তাহার জন্য , ( নিৰ্দ্ধারিত ) অাছে

  • কোরআন শরীফ

o

  • f کی تمام بي بي سي مي

[ দ্বিতীয় পারা • . . . ・ペア یک یا " الصبربن فى الباساء 9_ الضراء ”یے A صی ۸ صری A صی با A صی ーr」 وحین الباسط اوله ك الذين سحسدد y المنقورت ، Aふ ィl イ A ご / 2/ l ی آنها آذن منوا =کتب عليك القصاص في القتلى : الحرّ بالحر والعبد بالعبد و الأثنى بالأنى لقن عفي له من خیاه شی فاتباع بالمعروف وأداء اليــه باحسان ذلك تخفيف من 56 سال _ (الے A صے صے A صی بجلی ”سے صے ۸ می | ربك ورحمة ؟ فن اعتدى صی ۸ صی | ص اصر اصر که اص سر وی، ص ۸ آیه $ بعد ذلك فله عذاب اليم Ꮩ Ꮃ Ꮃ,