পাতা:কোরাণ শরিফ - প্রথম ভাগ.pdf/১৭৪

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


১৬8 কোরাণ শরিফ । সম্মানিত হও তবে তোমরা তদপেক্ষা উত্তমরূপে সম্মান করিও অথবা তাহ প্রতিদান করিও, নিশ্চয় ঈশ্বর সমুদায় বিষয়ের বিচারক # । ৮৬ । তিনি ব্যতীত ঈশ্বর নাই, তিনি একান্তই তোমাদিগকে কেয়ামতের দিনে একত্র করিবেন, ইহাতে সন্দেহ নাই ; কথায় ঈশ্বর অপেক্ষ। কে অধিকতর সত্যবাদী ? । ৮৭ ৷ ( ब्र, भ s ) তোমাদের কি হইল যে তোমরা কপটদিগের সম্বন্ধে দুই পক্ষ হইলে ? তাহারা যাহা করিয়াছে তজ্জন্য ঈশ্বর তাহাদিগকে বিমুখ করিয়াছেন, ঈশ্বর যাহাঁকে পথচু্যত করিয়াছেন তাহাকে কি তোমরা পথপ্রদর্শন করিতে ইচ্ছ। করিতেছ ? ঈশ্বর যাহাকে পথচু্যত করিয়াছেন তাহার জন্য কোন পথ পাইবে ন; + কোন অত্যাচারীকে এই উপায়ে বন্ধন মুক্ত করিলে সেই অত্যাচারী স্বাধীনতা হইয়। যে অত্যাচার করে, অনুরোধকারী সেই পাপের অংশী হইয়া থাকে। (ত, শ', ) * যদি কেহ তোমাকে ‘ অসূসলাম অলয়ক • বলে তুমি তাছার উত্তরে “ অলক কর্মসূলাম রহমত্তোল্প৷ ” বলিবে এবং যদি সে “ রহমতের সঙ্গে ’ সলাম যোগ করিয়া বলে, তুমি তাহার উত্তরে “ বরক। তো হে৷ ” শব্দ ৱদ্ধি করিবে অথবা অসূসলাম অলযুকের উত্তরে অলয়কম অসূসলাম বলিবে এটি বিধি মাত্র । প্রথমে যাহা উক্ত হইয়াছে ইছা গৌরবম্বচক উত্তর ও এস্লাম ধৰ্ম্মের উচ্চ নীতি । মোসলমান মোসলমানের সেলামে উত্তরে অধিক আশীৰ্ব্বাদসূচক বাক্যের প্রয়োগ করিবে । অপর লোকের সেলামের উত্তয়ে কেবল সেই কথাটি বলিবে । ( ত, ছোঁ, ) “ অসসলাম অলয়ৰু ” শব্দের অর্থ গ্রীবার নমন তোমার প্রতি “ অলয়কমসূসলাম রহমতেগলার ” অর্থ তোমাদিগের প্রতি গ্রীবার নমন, ঈশ্বরের. অনুগ্রছ ছউক । “বরকতোছো” শব্দের অর্থ তাছার সমূহ প্রসন্নত । কী হইতে কয়েক জন লোক মদিনাভিমুখে প্রস্থান করিয়াছিল। কক্ত