পাতা:কোরাণ শরিফ - প্রথম ভাগ.pdf/৮৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বকরা । *אר( হইবে না, লিখিবে ; যাহ্বার স্বত্ব সে লিখিবার বিবরণ বলিয়া দিবে, এবং তাহার উচিত যে "স্বীয় প্রতিপালক ঈশ্বরকে ভয় করে, এবং সেই ঋণের কিছু ক্ষতি না করে পরন্তু যাহার স্বত্ব সে যদি অবোধ কিম্বা দুর্বল অথব৷ পাণ্ডুলিপি করিতে অক্ষম হয় তবে . একজন কাৰ্য্যকারক ন্যায্যৰূপে বিবরণ লিখিবে, দুইজন পুরুষ সাক্ষীর সাক্ষ্য গ্রহণ করিবে, দুইজন পুরুষের অভাব হইলে একজন পুরুষও তোমাদের মনোনীত এমন দুইজন স্ত্রীলোক সাক্ষী যথেষ্ট ; যদি এক স্ত্রী বিস্মৃত হয় অন্য স্ত্রী তাহাকে স্মরণ করাইয় দিবে, এবং সাক্ষিগণ আহুত হইলে অস্বীকার করিবে না ; তাহা (ঋণপত্র) ক্ষুদ্র হউক বা বৃহৎ হউক কিছু সময় পৰ্য্যন্ত লিখিতে অবসন্ন হইবে না, এই লিখা ঈশ্বরের নিকট অতিশয় ন্যায্য এবং সাক্ষ্যের নিমিত্ত সুদৃঢ়, ইহা তোমাদের প্রায় সন্দেহের যোগ্য নহে, কিন্তু সাক্ষাৎ সম্বন্ধীয় ব্যবসায় যাহাতে হস্তে হস্তে আদান প্রদান হয়, তাহাতে লেখা ন হইলে তদ্বিষয়ে তোমাদের দোষ নাই, ক্রয় বিক্রয় কালে সাক্ষ্য গ্রহণ করিবে ও সাক্ষীকে কষ্ট দিবে না । ২৮১ । তাছা করিলে নিশ্চয় তোমাদের অপরাধ ; ঈশ্বরকে ভয় করিও, পরমেশ্বর তোমাদিগকে শিক্ষা দান করেন ও পরমেশ্বর সর্বজ্ঞ । ২৮২ । যদি তোমরা দেশ পর্য্যটনে থাক ও লেখক প্রাপ্ত না হও তবে বন্ধক হস্তগত করা উচিত ; পরস্তু তোমরা পরস্পরকে বিশ্বাস করিলে যে ব্যক্তি বিশ্বাসভাজন'হুইয়াছে আপনার গচ্ছিত ধন তাহার পরিশোধ করা বিধেয় ; আপন প্রতিপালক ঈশ্বরকে ভয় করা উচিত, সাক্ষ্য গোপন করি ও না, যে ব্যক্তি তাহু গোপন করে নিশ্চয় তাহার মন অপরাধী, তোমরা যাহা করিতেছ ঈশ্বর তাহ অবগত । ২৮৩ । ( র, ৩৯) দু্যলোকে ও ভূলোকে যাহা আছে তাহা ঈশ্বরের এবং