পাতা:গবর্ণমেণ্ট্‌ গেজেট্‌ (জানুয়ারি-অক্টোবর) ১৮৪৫.pdf/৭৮০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( (tఏ e ) tunity of forming a judgment on these points ahall be afforded to him. Φυφ 2d. In forwarding applications of the nature adverted to, the Civil Judgess will be expected to annex a Statement of the business, both regular and Miscellaneous, pending in their Courts, and a Memorandum chewing the number of commitments and criminal appeals awaiting decision at the date of such application. W. KIRKPATRIrk, Deputy-Register. Fort Willium, 5th September, 1845. ജ CIRCULAR ORDERS OF THE SUDDER NIZAMUT ADAWLUT. co-o-o-ongos No. 22. To the C, uminal Authorities in the Lower Pro tりg賞。。 1st The Court deem it necessary to call the attention of the Criminal Authorities to Construction No. 857, which prohibits the cimployment of the term Thangeedaree in charges for knowingly receiving stolen or plundered property, and enjoins the use of the words د ایلی 5 و داسه گریبان و داشتری مال سریه | بامغرونه 2nd. They also direct that an addition be made to the change in such cases to shew distinctly whether the property illegally possessed was acquired by theft, burglary, dacoity, highway robbery, or T huggee. 3rd The 1eason of such addition is, that the \lugistrate of any District is competent under Acts N. Will 1839. and XXIV. 1843, to commit for the trime of receiving property any where obtained hy Dat olty or Thuggte, and the commitment may be tried by the Session Judge without the aid of a Law Officer or Assessors, whereas, charges for the guilty receipt of property acquired by theft, burglarv, or highway robbery, c in only be tried in the 1)istrict in whivh the property was found, and the trial cannot he held without recourse to a Law Officer or to the provisions of Regulation VI. 1832. 4th The Court direct that Session Judges who may try case without the aid of a Law Officer or Assessors, will denote on the face of the record the Regulation or Act under which the trial is held. W Кінкгмтліск, Дериty-Regiater. l'ort William, 19th September, 1845. TAAASAAAASLSLLLSLSLLLSAAAAAS EDUCATION. NOTIFICATION. The Governor-General of India in Council having sanctioned the foundation of a College at Kish [গহর্ণমেন্ট গেজেট। ১৮৪৫ । ২১ অটোবর ] ८नह कांझांड्रोम्न च्यदन्ह dडे जकल विमग्न दि८दछमा कब्रिटड তাহার ঘেপৰ্য্যন্ত উপায় হইয়াছিল সেইপর্য্যন্ত তাহার এক সম্পূর্ণ রিপোর্ট লিখিতে হইবেক । २ । cमeझांनीङ्ग जङ जां८श८वज्ञ1 शश्वन ठेक्व 2कांङ्ग ८कांन नद्रथांढ ना?ान् छथम उांशद्ग मि८ग्न चञांश्रम २ च्यानांजप्ऊ উপস্থিঙথাকা জাৰেতামত এবং মুৎফরককা কার্য্যেৰ এক কৈফিয়ৎ এবং ঐ দরখাস্তুের ভাৰিখেৰ সময়ে যত অপরাধী সোপর্দ হুইয়াছিল এবং যত ফৌজদাবীবিষ য়ক আপীল তাহারদেৰ নিষপঞ্জির অপেক্ষায় ছিল তা স্বার সAখ্যার এক কৈফিয়ৎ লিখিবেন । ডবলিউ কর্কপাত্রিক। ডেপুটী ৰেজিষ্টর" cयगर्छ फेलिग्नय swee । e ८नदन्छेञ्चव । John C. Manshman, Bengalee Translator সদর নিজাম আদালতের সরকুলের অর্জুর। १२ बभ्रुद । বাঙ্গলাপ্রভূতি দেশের যুক্ত ফৌজদারীর কার্য্যকারক বরাববোৰু। সদর আদালতের সাহেবের ফৌজদারীব কার্য্যকা রকদিগকে ৮৫৭ নম্বরী আইনের অর্থের বিষযে মনে৷ যোগ করিতে হুকুম দিতেছেন। এ অর্থেব মধ্যে হুকুম আছে যে চুরী বা লুটকয়া সম্পত্তি জ্ঞানিষা শুনিষ লও নের নালিশে “ থাজিদাৰী” এই কথা ব্যবহার কবি১ে হইবেক না কিন্তু তাহার পরিবর্ষে পশ্চাৎ লিখিত কথা ব্যবহার করিতে হইবেক । نے والی 8 و دادسمه گرفتاری و داشسی مال سرفه د، معموده ২ । তাহারা আৱে। হুকুম কবিহেঙ্কেন যে বেআই. মতে দখলকর সম্পত্তি যেরূপে অর্থাৎ চুবা বা সিধকাট বা ডাকাইভী কি রাহাঙ্গানী ব1ঠণব জাব। প্রাপ্ত ত গুয গিয়াজিল ইহা নালিশপত্রে সপষ্টরূপে লিখিভে হইলেক । ৩ । এইরূপ নুতন কথা লিখিতে হুকুম দেওনেব অভি প্রায় এই ষে ১৮৩৯ সালের ১৮ আইন এব^ ১৮৪৩ সালের ২৪ ারে কোন জিলাব মাজিষ্ট্রেট সাহেল ডাকাইজী বা ঠগীর দ্বারা প্রাপ্ত সম্পত্তি লওনের অপরাধের বিষয়ে অপরাধিকে সোপর্দ কৰিতে পারেন এবং সেশন জজ সাহেব পণ্ডিত বা মৌলবী অথবী জমাসেস এ অর্থাৎ, সহকারির সাহায্য বিন। ঐ অপবাধের বিচাব করিতে পারেন। কিন্তু চুরী বা সিধকাটা কি রাহাজ্ঞানীৰ স্বারা প্রাপ্ত সম্পঞ্জি বেআইনমতে লওনের নালিশের বিচার কেবল যে জিলাল মধ্যে সম্পকি পাওয়; গিয়াছিল সেই জিলার মধ্যে হইত্তে পারে এবং পঞ্জিত কি মোঙ্গরীব সাহায্য বিনা অথবা ১৮৩২ সালের ৬ আইনের বিধান ছাড়া ঐ নালিশের বিচার হইতে পারে না। s । ममद्र यामाल८ङद्र नाप्रुप्रुदा श्रांप्दा छकृश করিতেছেন যে সেশন জজ সাহেব যখন পণ্ডিত কি মৌजदी चार्थद1 पञांcनजङ्ग अर्थाe. नझकांहिङ्ग नाशश7 बिन्t, কোন মালিশের বিচার করেন তখন যে আইনানুসাৰে বিচার হয় তাহা তিনি বোয়দাদে লিখিবেন। ডবলিউ কর্কপাত্রিক । ডেপুটী রেজিষ্টয় । কোর্ট উলিষম। ১৮৪৫ । ১৯ সেপ্টেম্বর John C. Manshman, Bengalee Translator جبهه বিদ্যাধ্যাপন । বিজ্ঞাপন । छांद्रउवप्ईद्र aपूछ भदइमइ जबहण बांशनृङ्ग इब्द्र ८कोप्णप्ण ब्रिण बनीह्वाइ झ्खनभन्द्र प्रक काप्णज ”y வ. அதா