পাতা:গবর্ণমেণ্ট্‌ গেজেট্‌ (জানুয়ারি-ডিসেম্বর) ১৮৪২.pdf/৫৯৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( tషి 3 ) Order in Council, dated 15th January of the present year, Her Majesty's Order ın Çouncıl, under date 15th January of the present year, as also the Reg;lations, Conditions, Penalties anású the provialofit contained and set forth in th9 Schedule an nexed to such Ordershall have fores of Law and be put into execution is the Island of Mauritius from the day on which the Honourable the Officer administering the Gqvernment of the Colony shall have made known by a Proclamation, that the Go vernment of India by a definitive Act, has removed the restrictions with respect to the 1 migration of Natives of India to the Island of Mauritius, and has regulated the conditions of their future Emigration to this Colony A RT 2 Penal Obligation subscribed in India by the Masters or Captains of Ships conveying Emigrants cognizable at the Maurutus All Penal Obligations which shall have been esta blished in India with a view to secure on the part of the Master or Captain of any Ship or Vessel conveying Emigrants to Mauritius, the execution of the conditions and formalitics proscribed for the convey ince of such Emigrants, either by Her MaJesty's Order ın Council of the I5th of Jannary last, or by any other Luw which may be passed in India for the same object, shall in case of infringement of any of the conditions of the said Obligations be cognizable in the Island of Maurithus and the proceedings for the recovery of the Penalties shall be cari led on before the Ordinary Counts of the Colony Авт, 8 Jonally agatnst any Captain who shall not be furnished with the License or Document prescribed by any Law which shall have been passed in India Confiscation of the Shop. Every Wessel on which Emigrants may be con veyed to Mauritius, there to be hired and employed as labourers, and which shall not be furnished with the License or Document without which, according to any Law which may be passed in India, no Wes. sel can be permitted to convey Emigrants shall be liable to be confiscated, and the Master of such Wessel to be prosecuted before the Court of Correctional Policar and eondemned in a fine of One Hundred Pounds for each Elmgrant thus illegally conveyed ART 4 Penalty against any Captain who shall introduce wnto the Colony Emigrants mat borns on the List or Duplicate of the Act pretories. Every Master or Captain of a Vessel cleared at : one of the Ports designated for Emigration and on board of which any Han graat or Emigrants may or shall be conveyed from India and introduced into Mauritius, there to be hired and employed as a la bourer or labourers, who shall not be borne on the List or Duplicate of the List prescribed by the Art 1 }th of the aforesaid Order in Council, shall | [Government Gazette, 13th December, 18421 t ১৫ জানুজারি তারিখের হুকুম মরিচ উপদ্বীপে জাৰী झ€cमह उfदिकथं ? cय निशुन भग्निरध्द ♚ीगूङ शदहमठ जाcश्य बोलिशবেৰ দ্বারা সকল লোককে ইহা জানান যে মরিচ উপদ্বীপে অরজবস্ত্রীয় লোকেরদের গমনের যে মিরেখ ছিল জাহা खोदडदम्झैंङ्ग कांश मिल्ने अाप्लेcमद द्योङ्गा झहिङ कहिम्राटक्कम এবং মৰিচে উত্তর কাজে তাছাবদের গমনেৰ বিষয়ে আইনের জাব। নিয়ম কবিয়াছেন সেই দিবসাবধি বর্তমান दध्नएल्लङ्ग २९ बानूयाद्वि उद्गिcथत **ीयठी भशङ्गाणीद ছভূয় কৌন্সেলেৰ হুকুম এবং সেই হুকুমের শেষে লেখ৷ তফলীলের মধ্যে যে সকল বিধান ও নিয়ম ও দণ্ড ও হুকুম আছে তাহ মৰিচ উপদ্বীপে আইনের ন্যায় প্রবল হইয়া জারী হুইবেক ইতি । ২ ধারা । গমনকাৰি মঙ্গবেরা যে জাহাজে চড়িয়া যায় সেই জাহাজেৰ অধ্যক্ষ ভাবতবর্ষে যে মূচসক লিখিয়া দিয়াছিলেন ভাল মরিচ উপদ্বীপে জারী হইবেক । ঐরূপে গমনকাবি মজুষেরদিগকে আনয়নের বিষয়ে যে সকল নিয়ম ও দাড়া গত ১৫ জানুমারি তারিখে ॐऽीशङी ग्रहाँदाक्षीद्ग हङद ८कोcग्नप्लद छकूcध अथवा সেই অভিপ্রায়ে ভারতবর্ষে করা কোন আইনে লেখা থাকে তাহ প্রতিপালনের নিমিত্ত মৰিচে গমনকাবি মজুৰেবদিগকে বচনিয়া জাহাজেৰ অধ্যক্ষ ভাবতবর্ষে যে সকল মুচলক লিখিয়া দিয়া থাকেন সেই সকল মুচলকবি কোন নিয়ম উলঙ্ঘন হইলে সেই অপৰাধের বিচাৰ মবিচ উপদ্বীপে হইবেক এবং ঐ অপবাধির স্থানে ঐ জরীমান পাইবাৰ নিমিত্ত মরিচ উপদ্বীপের সামান্য আদালতে নালিশ হইবেক ইক্তি । ৩ ধারা । ভবিভবর্ষে কৰা কোন আইনেৰ দ্বারা যে পবওয়া না বা অন্য দস্তাবেজ জাহাজের অধ্যক্ষের নিকটে থাকিবার হুকুম আছে তাহ তাহাৰ নিকটে না থাকনেৰ ן פסח डांहॉड अॅक झé8न । যে পরওয়ান অথবা দস্তাবেজ মা পাইয়া ভাবত বর্ষহটতে গমনকাবি মজুবেৰদিগকে লইয়া যাইতে নিষেধ আছে মৰিচ উপদ্বীপে বৈতনিকরূপে খাটিবাব নিमिह भडूप्दद1cय आशय्डद्र दाद आनीउ इद्ध८मइ आशय्ञ যদি সেই পরওয়ান অথবা দস্তাবেজ না থাকে তবে ८महे बांशङ बक इecनद ८यांकT ह*प्यक अद९ थे जाश জেয় অধ্যক্ষের নামে পোলীলের আদালতে নালিশ ছইবেক এবং যে প্রত্যেক মজুৰকে সেই ব্যক্তি এষ্টমত বেজাইনীতে আনিয়াছেন এমন্ত প্রত্যেক ব্যক্তির নিমিক্স ১ • • পৌণ্ড করিয়া জরীমানা দিবেন ইতি । 8 थाँत । আইনের নিরপিষ্ঠ ভাগিক অথবা তাহার মকলে যে ময়ূরেরমের নাম লেখা না থাকে তাহাৰদিগকে মধিচ উপদ্বীপে অনিয়ন করিঙ্গে-জাহাজের অধ্যঞ্চের যে দগু হইবেক তাছা । বিদেশে গমনকারি ব্যক্তিবদের স্বাত্রার নিষিক্ত ভারতবর্ষে যে বন্দৰ নির্দিষ্ট হইয়াছে সেই বন্দবহুইকে রক্ত জ্ঞাशंप्ञ बनि खाद्रठदईँइहद्रङ ८काम अबूदनिभरक यछ्रेदो कति বায় নিমিত্ত ঐ মরিচ উপদ্বীথে জামান যায় এধ \ £ মৰ্তী মহারাণীৰ হজুর কৌন্সেলের ঐ ছকুমেৰ ১১ দফাৰ निक्लनिङ डॉनिक उप्रशंयt खालिकांडू मकद्दल हे शबूज़ वा प्रश्छ য়েরজের মায় না থাকে ভযে ঐ জাহাজের অধ্যন্ধেব নামে