পাতা:গবর্ণমেণ্ট্‌ গেজেট্‌ (জানুয়ারি-ডিসেম্বর) ১৮৪৬.pdf/২৬০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( Treasurer shall not abate or render defective or in any wise affect or prejudice such indictments, informations or other criminal proceedings III And.it us hereby further evaoted that no action which may be commenced against the said Union Bank, or the Secretary or Treasurer for the time baung of the said Union Bank, upon or arising out of any contract entered into by or on behalf of the said Union Bank shall be in any wise affected or defeated by or by reason of the plaintiff or plaintiffs therein, or of any other person or persons who may be in any wise interested or concerned in such action being a Member or Members of or a Shareholder or Shareholders or a Partner or Part ners in the said Union Bank, but any Member or Members or Shareholder or Shareholders of or Partner or Partners in the said Union Bank shall and may have the same right of action and remedy to be proceeded in and enforced in the same man ner against the said Union Bank or the Secretary or Treasurer for the time being thereof upon any contract and for any debt damage or demand whatsoever which he or they might have had if he or they had been a straneer or strangers and not a Member or Members Shareholder or Sharehold ers Partner or Partners of or in the said L mlon Bank IV And it is hereby further enacted that no action commenced by or on behalf of the said Union Bank in the name of the Secretary or Treasurer for the time being thereof by virtue of this Act upon or arising out of any coutract whatso ever entered into by or on behalf of the said Union Bank or for the recovery of any debt or demand whatsoever due or owing to the said Union Bank or for any other cause or any other account shall be in anv wise affected or defeated by or by reason of the defendant or defendants therein or any per son or persons who may be in any wise interestod or concerned in such action being a Member or Members Shareholder or Shareholders or Partner or Partners of or in the said Union Bank but the said Union Bank shall and may have the same right of action and remedy to be proceeded in and enforc ed in the same manner against any Member or Members Shareholder or Shareholders thereof either alone or Jointly with any other person or persons upon any contract and upon and for any debt damage or demand whatsoever which the said Tunion Bank might have had if such cause of action had arisen with a stranger or strangers and not with a Member or Members or Shareholder or Share holders, or Partner or Partners of or in the said l nion Bank W And it is hereby further enacted that the Directors of the said Union Bank shall cause a Memorial in the form and to the effect expressed in the Schedule to this Act or as near thereto as the circumstances of the case will admit of the name, residences and descriptions of the Directors Secretary and Treasurer and of the several persons being Members and Proprietors of the said Union Hank to be verifled by a declaration in writing to [গবৰ্ণমেন্ট গেজেট । ১৮৪৬ । ৩১ মার্চ ] | 5νιν ) अद्भिrण चार्थबों कए* प्लेच्छांक मेिं८ण कि बङ्गडङ्गक इहरण छाहसं८ड ये माजिल श1 ७लाशङ्ग ब1 cष्कौञमङ्गीजच्णकाँग्न चत्रमा ८कांन कार्थी ब्रहिछ इहेरबक प्रां चाथदा चाजन्भूर्भ छांब इक्वेड़यक मी कि ८काँधgवंकष्ट्स डांशfज़ शांत्रेि बड़ेrहक मी हडि । ९ थाङ्ग ।। 4द९ देशं८छ श्रांप्ङ्गt छकूश ब्रडळ ८थ फेख् *ऐनिम्नन यTांख्रहह बांद्भ1 चप्रथद1छहिांङ्ग Picछह कङ्गn ¢कांत्र दप्रमादढ मन्प्दई या फ*aहूख ७ड हऐबिलब थTारखह নামে অথবা উক্ত ইউনিয়ম ব্যাঙ্কের জুaকালীন সেক্রে छेॉब्ली अर्थया श्वांख्रांक्षीह नां८ब ८कांम ब्रॉलिश चाद्भश्छ ছইলে সেই নালিশের ক্ষরিয়াদী বা ফরিয়াদীর বা সেই মোকদ্দমাতে যাহার লাভলোকসান আছে ব1 তাহাতে লিপ্ত থাকেন এইমত দমম্য কোন ব্যক্তি বা ব্যক্তির উক্ত ইউনিয়ন ব্যাঙ্কের মেম্বর বা মেম্বরের ব৷ पञ९*ी वा स्य१.न्गिद्भ1 कि ब्लङ्गीक ह व्ट्रीटकङ्गां पञांgडून বলিয়া ঐ নালিশেব ऋड़ि एक्वेर तक स्रt *श९ खjहाँ বিফল হুইবেক না। কিন্তু উক ইউনিয়ম ব্যাঙ্কের মেম্বরৱা মেম্বরেব অথবা অংশী বা অ” শিবা কি শরীক বা শরী কেব। অসম্পৰ্কীয় ব্যক্তি বা ব্যক্তিয়া হইলে এবং উক্ত ইউনিয়ন ব্যঙ্কেব মেম্বব বা মেম্বরেব বা অংশী বা অR DBBS BBS BBBB B BBBBDD DBB BBB DDD সেইরূপে কোন বন্দোবস্তুপ্রযুক্ত বা কোন পাওনা টাকা ব। ক্ষতি কি দাওয়াপ্রযুক্ত ইউনিয়ন ব্যাঙ্কেৰ মামে অথবা তৎসময়েব তাহাব সেক্রেটাস্ত্রী বা এrাজ্ঞাঞ্চীর নামে নালিশ করণেব ও প্রতিকার পাওনের অধিকার থাকিবেক ইতি । ৪ ধার। আবে। ইহাতে হুকুম হইল যে উক্ত ইউনি মন অ্যাঙ্কের দ্বাৰা বা তাহার তরফে কর। কেfন বন্দোবস্তু প্রযুক্ত অথবা উক্ত ইউনিয়ন ব্যাঙ্কের যে কোন পাওনা টাকা অথবা দাওয়া থাকে তাহা আদায় করিবাব নিমিত্ত্বে কিম্ব অন্য কোন কারণ কি অন্য কোন হিসাবপ্রযুক্ত উক্ত ইউনিষন ব্যাঙ্কের দ্বাৰা কি তাকাৰ পক্ষে উৎসমযেৰ ८म८क्लछेiद्गीद द1 शfज्जांश्वटीज़ काव1 ७ई यांघैरमद क्रश তানুসাবে যে কোন মালিশ আৰম্ভ হয় সেই নালিশ সম্পৰ্কীয় আসামী বা আসামীবা কিমৃ ঐ মোকদ্দমায় র্যাহ বদের লাভনোকসান থাকে কি সেই মোকদ্দমায় যে ব্যক্তি লিপ্ত থাকেন তাহাব উক্ত ব্যাস্কেব মেম্বব বা মেম্বৰে বাকি অংশী বা অRশিবা কিম্বা শরীক বা শরীকের আছেন বলিয়। ঐ মোকদ্দমার কিছু ক্ষতি হইবেক না অথবা তাহ ব্যর্থ হইবেক না । কিন্তু উক্ত টউনিয়ন ব্যাঙ্কেৰ মেম্বর বা মেম্ববে বা বা অংশী বা অRশিব। কি শৰীক বা শৰীকেবা ছাড়া কোন অসম্পৰ্কীর্ষ ব্যক্তি বা ব্য ক্রিবদেব নামে নালিশ কবিবার কারণ থাকিলে যেকপ হইত সেইরূপে কোন বন্দোবস্তপ্রযুক্ত বা পাওন টাকা বা ক্ষতি কি দাওয়াপ্রযুক্ত উক্ত ইউনিয়ন ব্যাঙ্ক আপনার কোন মেম্বরেব বা মেম্বরেৰদেব বা অজ্জশির বা আ৭শিব দেব বা শরীকেব কি শৰীকের দেৱ নামে একে১ বা অন্য কোন ব্যক্তি বা ব্যক্তিরদের এজমাঙ্গীতে নালিশ কবি বাব বা প্রক্তিকার পাইবার দাওয়া কবিতে পারেন ইতি ।

  • भाँङ्ग1 ।। 4द& ♚श८ङ ख्यां८द1छकूभ इबैल cय छेख क्वडेमिझन यTiएकद खाथT८च्दष्बदनद 8 cनद्रद्धकल्लेiङ्गीङ्ग ४ीब५ श्वाङांश्चोद e cश मांब1 य7किङ्गा खैस केडेनिग्नम बriरडङ्ग ८ग्रग्रज्ञ dद९ अ९ली एम् डैशिज्ञ८मद मांभ 6 मिदान ७ बिरुव८णझ म्रिान्गेंनश्रज ये चाहिएजङ्ग अझर्जीहजङ्ग ०ा? e ङाद जनूनाप्द चार्थबा दिधद्र बृदिमा छ। হায় সদৃশ ঘেপৰ্য্যন্ত হইতে পাবে সেইপৰ্য্যন্ত ঐ BBBBBBB BBBS eBZYYBBB S CCDS DDHH cलङ्ग ८नष्कर्छiर्दी नॉcश्द यधब? ८कॉम ¢ीक चाथ7चक