পাতা:গিরিশ গ্রন্থাবলী.pdf/১৮১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

শান্তি (বুয়র-সমর-সংক্রান্ত রূপক ) ਥਿਛੋ পুরুষ , ੀ | রটিশ-রাজমন্ত্রী । বুয়র-রাজলক্ষী । লর্ড কিচনার--( বৃটিশ সেনাপতি ) শান্তি, শিল্প, বাণিজ্য ও কৃষিদেবী । ডিলের –(বুয়র-নায়ক ) বুয়র-রমণীগণ ও কাফ্রিরমণীগণ । ডিউয়েট—( ঐ ) দূত, বুয়রগণ ও কাফ্রিগণ। প্রথম দৃশ্ব । বুয়র-রমণী। মা গো, পূৰ্ব্ব-পুরুষদের আবাসস্থান ত্যাগ করে, শ্বাপদসঙ্কুল-বনপ্রদেশে দীনবেশে, স্বামী-পুত্র সঙ্গে এসে আশ্রয় আফ্রিকা-প্রাস্তর। গ্রহণ করেছিলেম। মনে মনে আশা (চিন্তামগ্ন বুয়র-রাজলক্ষ্মী আসীনা ও ছিল,হেথায় আর বিবাদ-বিসংবাদ থাকবে বুয়র-রমণীগণ ) না, মৃগয়ায়, কৃষিকার্য্যে জীবিক নিৰ্ব্বাহ 穩 হবে ; কিন্তু মা, এখন সে আশা দুরাশায় বুয়র রমণীগণ — গীত । পরিণত হয়েছে। শোন মা, মা গো ঘুমায়ে না আর । হাহাকার শব্দ শোন, মুহু মুহু তোপ-ধ্বনি ওই শোন উঠে হাহাকার। শোন । আৰ্ত্তনাদ, রণ-কোলাহল অবিবিচূর্ণ নগর, জনশূন্ত ঘর শ্ৰান্ত প্রবাহিত, উর্বর-ক্ষেত্র মরুভূমে নী শোভে প্রাস্তরে শস্ত-শীর্ষ-হার । পরিণত,বনরাজী নগর আক্রমণ করচে! দিক ধূমাকীর্ণ, হৃদি ভয়পূর্ণ অন্ন নাই, বস্ত্র নাই, গৃহ নাই, সদাই বজ্রনাদে ঘোর কামান-বাঙ্কার ॥ সশঙ্কিত। কিরাতের মত তোমার আশ্রিত বিহীন অশন, বিহীন বসন, বুয়রের দিবানিশি মহা আতঙ্কে ভ্রমণ বিষাদমগন সবে মবাকার। কবৃচে। বলবান বিপক্ষ, কখন আক্রমণ বোর রণনাদে মিলে জাৰ্ত্তনাদ, করে, কখন আবদ্ধ করে, কখন, প্রাণ অবিশ্রান্ত চলে বিষম বিবাদ, সংহার করে, সদাই এই চিন্তা ! পতিবলবান অরি মাৰি অবলা, পুত্রহীন রমণীর রোজনরোল কাননে, শঙ্কায় শুকায়ে গেছে জঞ্জার। తి প্রান্তরে, পৰ্ব্বতে পরিব্যাপ্ত,—ম রাজ