পাতা:গ্রন্থকার.pdf/১৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

প্রথম অঙ্ক । S) মঙ্গী। কেহ কেহ আপন আপন কেতাব হতে, কেহ বা অপরের কেতাব হতে অনুবাদ করাচ্যেন । কালা। অনুবাদ কচ্যে কারা ? নসী। সেরূপ উনুপাজুরে বরাখুরে লোকের অভাব নাই। এই ষে বি. এ., এম. এ. মহাশয়রা আছেন, ইহঁদের অসাধ্য কৰ্ম্ম নাই। এরূপ নাচ প্রবৃত্তি দ্বারা পরিশ্রম বিক্রয় করতে একবারে হাউই । কালা । খেতে পায় না,—করে কি ? নদী। এরূপ নীচ প্রবৃত্তি দ্বারা আহার সঞ্চয় করা অপেক্ষা উপবাস সহস্র গুণে শ্রেষ্ঠ । ঘোড়ার ঘাস কাটুকু গে না, সেও যে ভাল। নিজের লিখবের ক্ষমতা থাকে, ভাল ভাল কেতাব"লেখ, টাকাগুলি ঘাতে দেশে থাকে তার চেষ্টা করু, ব্যাটার বুঝে না,——সব যে সাগর পারে চল্যে । কাল । বলো কি ? নসী। আর বলবো কি ভাই। আর এক শ্রেণীর গ্রন্থকার বড় উৎপাত আরম্ভ করেছে। লালা । কি রকম ? নসী। নোট বুক লেখক। অনেক বড় লোক এর মধ্যে আছেন । আর ভাই বর্ণ পরিচয়, শিশুশিক্ষার মানের কেতাব দেখলে গায় জ্বর আসে । কালা। বেশ–বেশ! তুমি এত খবরও রাখো ছে :