পাতা:গ্রীক ও হিন্দু - প্রফুল্লচন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়.pdf/৭৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

দ্বিতীয় প্রস্তাব । ৬৭ উপায় অসংখ্য এবং সে সকল উপায় সৰ্ব্বদা ও সম্পূর্ণতঃ লঙ্ঘনীয় নহে। সাধারণতঃ সাহিত্য বিজ্ঞান আদিকে, জাতীয়ত্বের প্রধান পরিচয়স্থল বলিয়া ধরা যায় এবং অনেকের এমনও বিশ্বাস যে, জাতীয়ত্বের অপরাপর পরিচয় লোপ হইলেও, এতদ্বিষয়ক পরিচয় সহজে লোপ হয় না । কিন্তু দেখ, এখানেও তোমাকে দেখাইব যে, ব্যরহারিক কারণের কার্য্য কতটা গুরুতর। ভারতীয় দার্শণিক অঙ্কপ্রণালী এবং জ্যোতিষ ও আয়ুৰ্ব্বেদ আদি শাস্ত্র বিদেশে নীত হওনান্তর, এতই অপরজাতীয়ত্বপদে অধিষ্ঠিত হইয়াছিল যে, ঐতিহাসিক অনুসন্ধানকার্য্যের উদয়কাল পর্য্যন্ত, গ্ৰাহকজাতিগণের সকলেই সে সকলকে স্ব স্ব জাতীয় সম্পত্তি বলিয়া ভাবিত ; জন্মস্থান তাঁহাদের একেবারে বিশ্বত হইয়া গিয়াছিল ; এমন কি, নিজ ভারতীয়েরাই, আত্মেতর অন্যান্ত জাতিকে তত্তাবতের আবিষ্কারক ভাবিয়া, আবিষ্কারমাহত্ম্যে আশ্চৰ্য্য হইয়া থাকিত এবং অধিকন্তু নিজের বিষয় পরের হাতে লাভ করিয়া, পরকে মহাদাতা জ্ঞানে কৃতজ্ঞতারসে আপ্লত হইত। অথবা এখনই কোন তাহ না হইতেছে ? এত গেল সাধারণ কথা, এখন বিশিষ্ট একখান গ্রন্থ সম্বন্ধেই কত দূর কি যে হইতে পারে তাঁহাও একবার দেখ —সংস্কৃত পঞ্চতন্ত্র এক অতি উৎকৃষ্ট-গ্রন্থ এবং কৌতুকাবহ উপন্যাসে পরিপূর্ণ। এই নিমিত্ত ইহা অতি প্রাচীনকাল হইতে জনসমাজে সৰ্ব্বদা সমাদৃত। বিশেষ কোন জাতীয় সংস্রবস্থত্রে, পরস্তরাজ খক্র নওসেরোয়া ইহার মুখ্যাতিতে আকৃষ্ট হইয়া, ৫৭০ খৃষ্টাব্দে, পহলবী অর্থাৎ তাৎকালিকী পারস্ত ভাষায় ইহার অনুবাদ করিয়াছিলেন। পরে পারস্ত যখন মহম্মদশিষ্যগণের দ্বারা অধিকৃত হয়, সেই সময়ে আরবী ভাষা মুসল