পাতা:চাঁদের পাহাড়.djvu/৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটিকে বৈধকরণ করা হয়েছে। পাতাটিতে কোনো প্রকার ভুল পেলে তা ঠিক করুন বা জানান।

চাঁদের পাহাড় কোনও ইংরিজি উপন্যাসের অনুবাদ নয়, বা ঐ শ্রেণীর কোনও বিদেশী গল্পের ছায়াবলম্বনে লিখিত নয়। এই বই-এর গল্প ও চরিত্রগুলি আমার কল্পনা-প্রসূত। তবে আফ্রিকার বিভিন্ন অঞ্চলের ভৌগলিক সংস্থান ও প্রাকৃতিক দৃশ্যের বর্ণনাকে প্রকৃত অবস্থার অনুযায়ী করবার জন্যে আমি স্যার এইচ্‌. এইচ্‌. জন‍্ষ্টন্ (Sir Harry Johnston) Rosita Forbes প্রভৃতি কয়েকটি বিখ্যাত ভ্রমণকারীর পুস্তকের সাহায্য গ্রহণ করেছি।

 প্রসঙ্গক্রমে বলা যেতে পারে যে, এই গল্পে উল্লিখিত রিখ‍্টারস্‌ভেল্ড পর্ব্বতমালা মধ্য-আফ্রিকার অতি প্রসিদ্ধ পর্ব্বতশ্রেণী, এবং ডিঙ্গোনেক (Rhodesian monster) ও বুনিপের প্রবাদ জুলুল্যাণ্ডের বহু আরণ্য-অঞ্চলে আজও প্রচলিত।

 সেণ্ট্‌ফ্র্যাঙ্কো সৌর স্তোত্রের অনুবাদটী স্বর্গীয় মোহিনী মোহন চট্টোপাধ্যায় কৃত।

 শিল্পী শ্রীযুক্ত বিনয় বসু এই পুস্তকের প্রচ্ছদপদ ও ছবিগুলি আঁকিয়া আমাকে কৃতজ্ঞতা পাশে আবদ্ধ করিয়াছেন।

বারাকপুর, যশোহর
১লা আশ্বিন, ১৩৪৪

শ্রীবিভূতিভূষণ বন্দ্যোপাধ্যায়